Joulukuun kolmannen päivän lanka on myös värjätty viime kesäisillä tuoreilla väritattaren lehdillä. Kaupassa täällä.
Kasvihuoneessa kasvaneista väritattarista tuli yleensä ottaen tummempaa väriä kuin ulkona kasvaneista. Kasvihuoneessa istutin ne maahan aiemmin eli niillä oli sekä pidempi kasvukausi, että myös lämpimämpää kuin ulkona, vaikka ulkoakin tuli kyllä ihan hyviä värejä.
Tämä lanka on ulkona kasvaneilla värjätty ja jälkiväri, mistä syystä se ei ole niin tumma. Se on värjätty myös vaalean harmaalle pohjalle, mikä tekee väristä hiukan murretun. Pidän itse kovasti näistä harmaille värjätyistä murretuista sävyistä, ja ne sopivat hyvin yhteen värjäämättömien vaalean harmaiden lankojan kanssa.
IN ENGLISH
December 3rd yarn is also dyed with fresh japanese indigo leaves last summer. In my shop, here. Plants which I had in my polytunnel gave me deeper blues than the ones grown outside. Inside the polytunnel I could plant them earlier so they had longer growing season, and also it was warmer there. I was happy with blues I got from outside, too.
This yarn was dyed with japanese indigo leaves grown outside, and it is also dyed in an after bath, so that is why it is not so deep shade. It is dyed on natural light grey yarn. I like a lot these greyish colours, and they go well combined with natural light or medium grey yarns.
No comments:
Post a Comment