Tuesday, May 22, 2012

Väritattaren ja krapin taimia

Ylihuomenna eli torstaina 24.5 on Helsingissä Hyötykasviyhdistyksen järjestämä keväinen taimitori Annalassa. Olen siellä myymässä perennojeni taimia, ja katselin nyt, että minulla olisi ylimääräisiä väritattaren (Persicaria tinctoria) ja krapin (Rubia tinctoria) taimia. Krapin taimia on vähemmän kuin väritatarta. Jos joku haluaa niitä (2€/kpl), niin otan mukaan, mutta muuten jätän kotiin (autossa on vähän ahdasta). Eli jos haluat niitä, niin laita sähköpostia tai kommentti tähän postaukseen, niin otan mukaan.

Next Thursday I'm in Helsinki in a spring plant happening organized by Hyötykasviyhdistys (Association of useful plants, I don't quite know how to translate this). I have some extra plants of japanese indigo and madder and if anyone is interested, I will take them with me and sell them. If you want to buy them there, please email me or leave a comment, if no-one is interested, I'll leave them home (there is not much room in the car).

Saturday, May 19, 2012

Dyeing with Coreopsis shoots Värjäystä syyskaunosilmän versoilla


Yksivuotinen tiikerikaunosilmä, Coreopsis tinctoria, on hyvä värikasvi, ja samoja väriaineita pitäisi olla myös monivuotisessa syyskaunosilmässä, Coreopsis verticillata. Hankin syyskaunosilmän taimen useita vuosia sitten ja aluksi se kasvoi savisessa kukkapenkissä, hädin tuskin pysyen hengissä. Sitten pari vuotta sitten siirsin sen loivaan rinteeseen, missä maa on hiekansekaista ja siinähän se nyt on viihtynyt tosi hyvin. Niin hyvin, että se oli jo menossa kovaa vauhtia pionin varpailla eli jotain piti tehdä. Kaivoin nyt sitten puolet syyskaunosilmästä ylös. Se oli vasta juuri nousemassa maasta ja huomasin, että maan alla tulossa olevat versot olivat ihan keltaisia. Kun minulla ei ollut paikkaa minne olisin laittanut pois kaivetut kasvamaan uudestaan, päätin kokeilla värjätä niillä.

IN ENGLISH
Annual Dyer's Coreopsis, Coreopsis tinctoria, is a good dyeplant, and its perennial relative, Coreopsis verticillata, has the same kind of dyestuffs in it. I had bought a plant of Coreopsis verticillata several years ago, but I had planted it in a heavy loam bed, where it barely survived. Then couple of years ago I moved it to a new bed in a slope where the soil was more sandy, and it has thrived there. In fact so much that it was going to override a peony, so I had to do something. Last week I dug half of the Coreopis up. It was just coming up, and I noticed that the new shoots underground were bright yellow. As I didn't have a place where to replant it, I decided to try to dye with it.


Pesin juurakon puhtaaksi, ja paljastui lisää keltaisia versoja, kuva yllä. Leikkasin versot irti kovasta juuresta, liotin niitä yön yli ja sitten haudutin hiljaisella lämmöllä tunnin ja annoin liemen jäähtyä yön yli. Tuoreita versoja oli 400g.
Värjäsin siivilöidyllä liemellä 100g aluna-viinikivipuretettua lankaa, tuloksena vaalean keltainen, kuva alla. Tämmöisen värin saisi tiikerikaunosilmien jälkivärinä, eli olin laittanut liikaa lankaa suhteessa versoihin. Luultavasti jos lankaa olisi ollut vain 50g, niin väristä olisi tullut voimakkaampi.
Periaatteessa näiden kukilla värjääminen onnistuu, mutta hyvä tietää, että koko kasvissa näkyy olevan väriä. Ja aina parempi värjätä kuin heittää kompostiin:)

IN ENGLISH
I washed the roots and shoots, picture above. I separated the yellow shoots from hard roots, and used only the shoots, I had 400grams of them. I soaked them overnight, then simmered for an hour and let cool overnight. 
I strained the bath, and dyed 100grams of alum-cream of tartar mordanted yarn in the bath, and got pale yellow. Picture below. I usually get this color from an after bath of Coreopsis tinctoria flowers, so it's obvious that I had put too much yarn to the bath, compared to the weight of the shoots. Perhaps 50grams would have been ok.
I know that I can use the flowers of this plant, but it's good to know that also the other parts of the plant are useful. And it's always better to dye with them than to throw to compost:)


Friday, May 11, 2012

Follow-up to Sarcodon squamosus Jatkoa suomuorakasvärjäyksiin


Suomuorakkaalla värjäämisestä kertovat sivut ovat jostain syystä luetuimpia blogissani, se kiinnostaa selvästi monia, vaikka sieniä tarvitaankin paljon ja sinistä väriä ei aina saa helposti. Tässä siis vielä jatkoa viime syksyisiin suomuorakasvärjäyksiin, joista juttua täällä. Sain silloin marraskuussa kerättyjä männynsuomuorakkaita ja värjäsin niillä silloin erilaisia kokeiluja. Yhteen ämpäriin jäi vielä suomuorakkaita, ja ämpäri oli kylmässä talven kansi päällä, jäätyneenä, ja nyt keväällä se sitten suli. Ämpärin sisältö oli ruskeaa haisevaa litkua, josta ei olisi pystynyt sanomaan mitä sieniä siinä oli ollut. Syksyllä sieniä oli ollut noin 5 kg, nyt en edes punninnut ämpäriä.
Kaadoin mössön liemineen kattilaan ja keitin kaksi tuntia. En lisännyt liemeen mitään, pH oli 6. Ruskea keitos alkoi heti vaahdota, ensin ruskeana, sitten sinertävänä. Keittämisen jälkeen siivilöin liemen, jäähdytin hetken, ja lisäsin valkoista 50g aluna-viinikivipuretettua lankaa. En lisännyt puhdasta vettä. Lanka muuttui heti ruskeaksi ja siitä pikkuhiljaa sinertäväksi. Värjäsin tunnin 80°C ja annoin jäähtyä liemessä toisen tunnin. Tuloksena ylempi vihertävän sininen hiukan epätasainen väri, mutta kuitenkin minusta melko tumma ja hyvä, suomuorakasväriksi.
Seuraavana päivänä  värjäsin toiset 50g jälkiliemessä ja sain vaaleaa sinertävänvihreää, alempi lanka.

Jos sieniä olisi ollut enemmän, olisi pitänyt vielä kokeilla olisiko ammoniakkilisäys keittovaiheessa antanut vielä tummemman ja sinisemmän värin, mahdollisesti, mutta olen ihan tyytyväinen tähänkin. Jääpä lisää kokeiltavaa vielä ensi vuodeksikin, jos vain tulee hyvä suomuorakassyksy.
Oma kokemukseni on, että männynsuomuorakkaat pitää kerätä tarpeeksi vanhoina, nitä pitää olla todella paljon, ja jos ne ovat tarpeeksi vanhoina kerätty ja sitten niitä vanhettaa vielä ämpärissä lisää, niin väriaineet muuttuvat sinistä antaviksi ilman korkeaa pHtakin. Tästä sienten vanhettamisesta puhutaan myös jo Miriam Ricen kirjassa Mushrooms for Color, 1980. Liian nuorina kerätyille ei auta ämpärivanhettaminenkaan, vaan sienten pitää saada vanhettua ensiksi maassa.


IN ENGLISH
Posts about dyeing with Sarcodon squamosus are the most popular in my blog, so it clearly interests many, especially Finns, even though you need really a lot of mushrooms and it is not easy to get the blue from them. So here is more about dyeing with them. Last November I got quite a lot of old Sarcodon squamosus mushrooms, and I did experiments with them then, about it here. I had one bucketful of mushrooms left, and I kept it covered outside over the winter. It froze and now in the spring when it melted, the content was smelly brown mush. You couldn't tell what mushrooms they had been or even if it was mushrooms in the first place. In the autumn there had been about 5 kilos of mushrooms, I don't know the weight now.
I poured the contents of the bucket to kettle and boiled for two hours. I didn't add anything to them, and pH was 6. There was a lot of froth, first it was reddish brown and then it started to change to brownish blue. After boiling I strained the bath, let it cool down a little and then added 50grams of white alum-cream of tartar- mordanted yarn to it. I didn't add more water to the bath. The yarn changed to brown first and then slowly to greyish blue. I dyed it in 80°C (simmer) for one hour and then let it cool down in the bath for another hour. The result is the slightly uneven greenish blue, the upper yarn in the picture. I think it is quite good for a mushroom color. 
The next day I dyed another 50grams in the afterbath, and got light blueish green, the bottom yarn in the picture.

If I had had more mushrooms, I would have also made a bath with added ammonia when boiling the mushrooms, and that would possibly have given even more blue color, but I'm happy for this, and that leaves more experiments for next year, that is if we get a good autumn for mushrooms this year:)
So my own opinion is that you need to have a lot of Sarcodon squamosus, and you need to pick them when they are old enough, and even then, with ageing, you can have blue without ammonia. Miriam Rice's older book Mushrooms for Color (1980) talks also to age these mushrooms for blues.


Tuesday, May 1, 2012

Seedlings and other plants Taimia ja muita kasveja


Viime ajat olen pitänyt pientä puutarhalomaa. Kesät ovat värjäysten ja torin kanssa niin kiireisiä, joten tämä on täydellinen aika nauttia ja puuhailla puutarhassa.
Ensin kuvia hiukan värikasveista: yllä ne väritattaret nyt, mitkä kylvin jo tammi-helmikuun vaihteessa, ja mistä oli kuva aiemmin maaliskuussa täällä.

IN ENGLISH
I have been having a gardening holiday. Summers are always so busy with all the dyeing and the market, so now it is a perfect time to enjoy and work the garden.
First some photos of dyeplants: above are the japanese indigo plants which I sowed early in the end of January, photos of the same plants in March here.


Nämä väritattaret on kylvetty 28.3, kuva otettu viime viikolla, kuukausi kylvämisestä. Oikealla puolella 'Senbon' lajike ja vasemmalla omista siemenistäni tulleet taimet. Alla kuva sitten kun viikonloppuna koulin ylläolevat taimet. Väritattaren taimet voi koulia syvempään, jos ne ovat honteloita.

IN ENGLISH
The japanese indigo in the photo above were sown March 28th, photo from last week, a month from sowing. 'Senbon' variety on the right and plants from my own seeds on the left. The photo below is from the same plants, I had put to individual pots last week-end.




Krappi on itänyt hyvin, purkki vasemmalla. Nämä on kylvetty 2.4 ja ne itivät 13.4. Kuva 27.4.
Oikeanpuoleisessa purkissa on Ruissalon kasvitieteellisestä ostettua vahamataraa, Galium glaucum. Se on amerikkalainen mataralaji, en yhtään tiedä käykö sen juuri värjäykseen, mutta kokeilen.

IN ENGLISH
Madder has germinated well, the one in the left. These both were sown April 2nd, and they germinated April 13th. The photo was taken April 27th.
On the right there are seedlings of Galium glaucum, an American bedstraw species, I bought the seeds from Turku Universitys Botanical garden. Does anyone know, if roots of this bedstraw species are good for dyeing red?



Näistä olen myös oikein iloinen, värimaratti, Asperula tinctoria. Se on mataroiden sukulainen ja sen juuret sisältävät samoja punaisia väriaineita. Olin myös jo syksyllä kylvänyt ulos keltamataraa ja ahomataraa, mutta ne eivät ole vielä itäneet. Kohta varmaan nekin itävät. Punainen värikasvimaa vaan laajenee, sinisen ohella:).

IN ENGLISH
I'm really happy about these seedlings. They are Asperula tinctoria, which is relative to bedstraws and also has the same red in it's roots. I had also sown Galium verum and Galium boreale outside in the autumn, but they have not yet germinated. They will soon, I'm sure. So the red dyegarden is getting  bigger, as does the blue one, too:)


Some photos from my  garden now, these are not for dyeing, only for my pleasure:)
Still some snowdrops, peonies are coming up and hellebores and corydalis are flowering just now.


Muutamia kuvia puutarhasta, ei värikasveja vaan ihan omaksi ilokseni kasvatettuja:)
Vielä viimeisiä lumikelloja, pionit nousevat pintaan ja jouluruusut ja kiurunkannukset kukkivat parhaillaan.