Blogini kertoo kasvivärjäyksestä ja sienivärjäyksestä.
This blog is about dyeing with plants and mushrooms.
Saturday, January 13, 2018
Week 2 Ostrich fern fertile fronds Viikko 2 Kotkansiiven itiölehdet
Tämän viikon värjäyksestä tulikin iloinen yllätys.
Minulla kasvaa puutarhassa kotkansiipeä (Matteuccia struthiopteris), joka on kyllä luonnonkasvi, mutta olen istuttanut sitä varjopenkin reunaan, sehän on niin komea saniainen. Kotkansiipi tekee kesällä isot lehdet, jotka lakastuvat syksyllä, mutta sitten itiöpesäkkeitä varten se tekee syksyllä erilaiset talveksi törröttämään jäävät itiölehdet, joista itiöt sitten keväällä leviävät.
Keräsin noita kovia itiöpesäkelehtiä, kuvassa yllä, ja kokeilin niillä värjäystä. Kuvassa näkyvät lakastuneina kesäiset varsinaiset lehdet ja itiölehdet pystyssä. Mistään kirjasta en löytänyt tietoa, että näillä olisi värjätty, vaikka muiden saniaisten, kuten sananjalan tai kampasaniaisen lehdillä voi värjätä kesällä kellanvihreää.
IN ENGLISH
This week's plant gave me a nice surprise.
Ostrich fern (Matteuccia struthiopteris) grows in wild here in Finland, but I have planted it also in the garden. It is such a good and big plant for shade. Summer leaves are big and they die in the autumn, you can see the remnants of them in the picture above. The brown hard leaves still up are the fertile fronds which develop in the autumn and release the spores in the next spring.
As you can see, the snow from the autumn had melted away and right now there is hardly any snow, but the ground is frozen.
I collected those fertile fronds, and dyed with them. I couldn't find any information in dye books that they could be used for dyeing. Green summer leaves of other ferns can be used for greenish yellow in early summer.
Keitin itiövarsia hiljaisella tulella pari tuntia ja annoin jäähtyä seuraavaan päivään. Aluksi näytti, ettei niistä irtoa mitään väriä, mutta lopulta liemi olikin tumman punaruskea. Ihan lupaavan värinen.
IN ENGLISH
I simmered fronds for about two hours, and let the bath cool until next morning. At first it looked like they would not release any colour, but in the end the bath was nice reddish brown. very promising.
Itiövarsia oli 350g, ja laitoin siivilöityyn väriliemeen 35g aluna-viinikivipuretettua lankaa. Vasta kun lämpö oli noussut 80°C alkoi väri tarttua lankaan liemestä ja annoinkin langan olla siinä yön yli. Aamulla lopputulos oli tosi nätti melko voimakas persikankeltainen! Tumma pikkuvyyhti oli rautaesipuretettu ja vaalea pieni oli purettamaton eli ilman puretusta näiden väri ei tarttunut lankaan juuri lainkaan. Kokeilin myös jälkiväriä, mutta vaikka liemi oli tumma, niin väristä tuli melko vaalea eli ensimmäinen värjäys oli paras.
IN ENGLISH
I had 350g fertile fronds and I put 35g of alum-cot mordanted yarn in the strained bath. Only after the temperature of the bath was close to simmering, the yarn started to take colour, and after simmering for an hour I let it cool in the bath overnight. In the morning the result was very nice and surprisingly strong peachy yellow! The darker little skein was premordanted with iron, and the pale small skein was unmordanted, so without mordant colour from this plant would not attach hardly at all. After bath gave quite pale colour to yarn even though the bath itself still looked dark, so only the first bath was worth dyeing.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Oi että, hieno erikoinen väri! Olisiko raparperin juurella samantapainen väri, olen joskus lukenut, mutta en kokeillut.
ReplyDeleteMä olen saanut keltaisempaa, kylmempää väriä, raparperinjuurilla, mutta niillä voi kait saada monenlaisia sävyjä riippuen värjäyslämpötilasta ja happamuudesta. Tuosta tuli tosi jännä väri, erilainen mitä mulla on muilla tullut. Jotenkin hyvin pehmeä sävy ja silti voimakas. Harmi, ettei noita itiövarsia ollut enempää, muistelisin, että aiempina kesinä niitä on ollut enemmän kuin nyt. Noita voisi hyvin löytää jostain kotkasiipilehdoista ihan luonnostakin juuri nyt kun vielä ei ole paljoa luntakaan:)
DeleteWhat lovely peach colour, and quite intense too!
ReplyDeleteYour post makes me wish to try the fern. I might try to get brown leaves with spores of some similar ferns that grow locally.
Thank you Ladka:)
DeleteOlipas taas kiva postaus! Ei olisi tullut itse mieleen kokeille värjätä näillä. Mielenkiintoista!
ReplyDeleteLarisa
Kiitos:) Tuntuu, että kasvukauteen on sen verran aikaa, että täytyy yrittää keksiä kaikenlaisia uusia värjäyskokeiluja, että saa joka viikolle jotain. Näistähän ei tiedä, miten kestäviä ne ovat, mutta tuskin nyt kuitenkaan heti haalistuvat. Täytyy ehkä joskus myöhemmin tehdä valonkestotestit kaikille uusille yhdessä:)
DeleteEn ole pitkään aikaan käynyt kurkistelemassa sivuillasi. Onpa hauska nähdä kotimaisista luonnonkasveista tekemiäsi värjäyksiä. Tosi upeita värejä. Kiitoksia taas kiinnostavista postauksistasi.
ReplyDeleteKiitos itsellesi, kiva jos näitä värjäyksiäni on mukava lukea.
ReplyDeleteSeikkaillessani netissä jokin aika sitten satuin tälle sivulle: Pigments of Higher Fungi: A Review
ReplyDeletewww.agriculturejournals.cz/publicFiles/37205.pdf. Teitäen, että olet kiinnostunut kasvien kemiasta, tou saattaisi kiinnostaa sinua. Se koskee kyllä vain sienten värien kemiaa, tosin aika uusia löytöjä. Terv Leena K.
Kiitos mielenkiintoisesta tutkimuksesta!
DeleteHi Leena,
ReplyDeleteFirst off I just want to thank you for sharing all of your knowledge. I’m new to dying wool with natural dyes so being able to tap the experience of generous people such as yourself is such a blessing. I’m not sure of you eat fiddleheads too, but a couple years ago I tried dyeing with the little copper scales I cleaned off my ostrich fiddleheads. I got some beautiful peachy pinks on cotton mordanted with aluminum acetate. After reading this I’m giving them a try along with some fertile fronds on merino mordanted with aluminum potassium sulfate. Really looking forward to seeing whether I get deeper colors with the fronds. Thank you for such inspiration!
All the best,
Carrie
Thank you:)
DeleteI will have to try young fiddleheads, too.