Monday, June 23, 2014

Colors from last week-end Juhannuksen värjäyksiä



Muutamia kuvia viikonlopun värjäyksistä. Indigopatani on ulkona, metsäpuutarhassa. Teen keväällä indigoliemen, jota käytän koko kesän, lisään vain aina joka kerran hiukan pienempään purkkiin tekemääni indigokyyppiä ja pelkistysainetta (harmi kun ilmasto Suomessa, puhumattakaan tänä kesänä, on liian kylmä luontaiselle käymiskyypille). Nämä värjäykset on siis tehty ulkomaisella indigojauheella, mikä on peräisin El Salvadorista. Omien indigokasvieni, väritattaren ja morsingon sato ajoittuu pääosin vasta loppukesään, vaikka vielä minulla on jäljellä yksi purkki valmiiksi uutettua viime vuotista väritatarlientä. Olen säästänyt sitä tiettyyn siniseen mitä tarvitaan Kellot-lapaspakettiin, ihan siltä varalta, että aiemmin värjätty sininen loppuu ennen uuden sadon valmistumista.

IN ENGLISH
Here are some pictures of what I dyed last week-end. 
My indigovat is outside, in my small woodland garden. I use the same vat all summer, only adding more stock indigo and reducing agent when needed (our weather is too cold for natural fermentation, too bad). These blue yarns were dyed with powdered natural indigo from El Salvador. My own grown indigo plants are ready for harvesting mostly later in the summer and autumn, though I do still have one jar of japanese indigo extraction left from last autumn. I am saving it for certain blue which I need for Bellflowers mitten kit, just in case I run out of that blue before my new crop of japanese indigo is ready for harvesting.


Keitin myös kuukauden liossa olleita kuivia pajunlehtiä. Käytän paljon noita vihreitä juureksille tarkoitettuja verkkopusseja lehtien ja muiden värikasvien keitossa, kasviaines on helppoa silloin nostaa pois liemestä keiton jälkeen.

IN ENGLISH
I also boiled dry willow leaves which had been soaking for a month. I use a lot  plastic net bags, meant for potatoes and carrots, the plant material is easy to lift off the bath when they are in that kind of bags.

Värjäsin niillä pajunlehdillä valkoista ja indigolla harmaansiniseksi värjättyä lankaa josta sitten tuli harmahtavan vihreää.

IN ENGLISH
I dyed with those willow leaves white yarn and also greyish blue (from indigo) yarn , which then became greyish green.

5 comments:

  1. Kelloista tuli mieleen ne ihanaakin ihanammat lumikellolapaset. Onkohan teillä niiden tarvikepaketteja mukana torilla nyt kesällä? Tai onko mahdollista ottaa mukaan, jos tiedän minä päivänä pääsen siellä käymään?
    Ihanat metsäpuutarhakuvat, pata ja kuivumassa olevat langat lisäävät paikan tenhoa.

    ReplyDelete
  2. Kiitos Saila:) Metsäpuutarhakasvit on mun suosikkeja, muun muassa..

    Lumikellolapaspaketteja on torilla, mutta useimpia paketteja on vain yksi per malli, joten jos tiedät etukäteen, milloin käyt torilla, niin varminta on kirjoittaa mulle ja pidän sitten huolta että siellä on varattuna sulle tietty paketti (eikä se tarkoita, että se pitää ottaa), ettei kukaan muu satu juuri ostamaan sitä ennenkuin tulet.

    ReplyDelete
  3. Komeita värejä kaikki! Tänä kesänä on ollut sikäli hyvä värjätä ulkona, ettei tarvitse pelätä ruohikkopaloa... Joinain päivinä on ollut vähän vaikea saada nuotiota syttymään, kun tuntuu että kaikki poltettava on ihan märkää. - Kiitos sinulle hienosta blogista, tätä on aina ilo lukea!

    ReplyDelete
  4. So beautiful! Your garden is glorious.

    ReplyDelete
  5. your indigo is beautiful! that sage green you got is also gorgeous.
    my vat will be started next week as we are going through a cold spell. 17º in july!!
    lucky you who has a garden.

    ReplyDelete