Thursday, July 4, 2019

Woad, japanese indigo and Devil's Bit Scabious Morsinko, väritatar ja purtojuuri


Kesäkuu oli lämmin, juhannukseen asti kuumakin, mutta kuiva. Morsinko on kasvanut tosi hyvin, ja varmaan loppukuusta voin jo värjätä sillä.

June was very warm until Midsummer,  but also dry. Woad has grown well, and is maybe ready for the first harvest in late July early August.


Väritatar on kasvanut ulkona hitaammin, ja sitä olisi ehkä pitänyt kastella useammin, mutta muuten näyttää siltä kuin kuuluukin tähän aikaan kesästä. Heinäkuun aikana se nyt sitten alkaa  toivottavasti rehevöityä. Näillä oli harso päällä juhannukseen saakka, jolloin otin sen pois, kastelun helpottamiseksi.

Japanese indigo has grown slower outside, and I should have watered it more, maybe. It is always starting to grow faster in July, hopefully this year also. These plants were covered with fleece until Midsummer. They are now easier to water without it.


Kasvihuoneessa sisällä kasvavat väritattaret ovat tosi hyvän näköisiä nyt, selvästi hyötyneet kasvihuoneen tarjoamasta suojasta ja lämmöstä.

Inside my polytunnel japanese indigo looks very good, clearly they have liked the extra warmth and shelter. 


Viime vuonna kylvin purtojuurta, Succisa pratensis. Taimia ei itänyt kovin monta, mutta tässä ne ovat nyt.

Viime viikolla Ashley Susan Dye -blogissa oli kirjoittanut oikein hyvän postauksen purtojuuresta ja kokeillut keinoja värjätä sillä. Ether Mairet'n kirjassa Book on Vegetable Dyes (1916) oli ollut maininta, että purtojuurella voisi saada sinistä, mutta ei tarkkaa reseptiä värjäämiseen. Erilaisista perusteellisista kokeiluista huolimatta Ashleykään ei onnistunut saamaan sinistä purtojuurella, ja voi olla, että minunkin kasvatukseni ovat turhaa värjäysmielessä, mutta onneksi purtojuuri on myös hyvä perhoskasvi, eikä sitä kasva luontaisesti meidän tontillamme.  On ihan mahdollista, että purtojuuren sininen on taas yksi näistä vanhoista myyteistä, mitä toistetaan kirjasta toiseen, ja mitä kukaan ei ole kuitenkaan kokeillut ja onnistunut!

Se miksi olin itse kiinnostunut kylvämään purtojuurta johtui siitä, että Sune ja Stina Jonsson: Yrttikirja v 1979 sanotaan, että Linne aikoinaan oli kirjoittanut sitä käytetyn Öölannissa vihreän värjäämiseen (hiukan indigontyyppisesti mielestäni). Coloriastosta löytyy  teksti kirjasta Förtekning, af de färgegräs, som brukas på Gotland ock Öland, III (1742), 20-28 , ja purtojuuren osuus löytyy vihreän värin kohdalta.
Jonssonin kirjan ohje on käännös tästä Linnen tekstistä seuraavasti:
"Vuorottain kerroksiin ladottuja tuoreita purtojuuren lehtiä ja lankaa keitetään padassa yhtä kauan kuin kalaa keitetään. Keitos seisoo sitten yön yli padassa, ja seuraavana aamuna vielä värjääntymätön lanka nostetaan sieltä pois. Sen jälkeen keitosta kuumennetaan, ja langat ripustetaan keppien varassa padan yläpuolelle. Langat peitetään kannella, jotta syntynyt höyry ei lentäisi taivaan tuuliin, vaan kyllästäisi langat, koska juuri tämä höyry tekee ne vihreiksi. Kun langat aamulla nostetaan padasta, ne väännetään kuivemmiksi, lehdet heitetään menemään, keitteeseen lisätään hiukan tuhkaa ja langat upotetaan siihen useita kertoja."

IN ENGLISH
Last year I sowed seeds of Devils's Bit Scabious, Succisa pratensis. Not many seeds germinated and here is a picture of them now.

Last week Ashley in Susan Dye- blog had written a very good post about this plant, and experimented dyeing with it. In Ethel Mairet Book on Vegetable Dyes (1916) there is a mention that Devil's Bit Scabious can give blue, but no recipe for it. It may be that my growing this plant is going to be in vain, because even Ashley's experiments didn't give any hint of blue. It is very possible that this is another of those dye myths which  dye books keep repeating and no-one has actually tried it. Well, Succisa pratensis is a good plant for butterflies and it doesn't grow near my house anyway so it is good to plant it.

Why I originally became interested in growing Succisa pratensis, is that I have a book Sune and Stina Jonsson: Yrttikirja (Örtabok, Book about herbs) from 1979, originally written in Swedish and translated in Finnish. It says that Linne had written that Succisa had been used in Öland (an island by Swedish coast) to dye green (a bit like indigo in my mind). In Coloriasto there is the original text from Linne's book Förtekning, af de färgegräs, som brukas på Gotland ock Öland, III (1742), 20-28, in old Swedish. Scroll down to Green part.
In Jonsson's book there is a translation of this text in Finnish and it goes something like this in English:
"Place alternately fresh Devil's Bit Scabious leaves and yarn, and boil them in a pot as long as fish is boiled. Let the concoction stay overnight and next morning raise the not yet coloured yarn up.  Then heat the concoction and hang the yarns by rods above the pot. Cover the yarns with a lid, so that the steam from the pot doesn't evaporate, but would saturate the yarns, because it is this steam which makes them green. When the yarns are taken out in the morning, they are wrung dryer, leaves discarded, ashes added to the concoction and yarns dipped to it several times until they are well coloured."

LISÄYS.
Olen miettinyt tätä reseptiä, ja jos ei oteta huomioon tuota höyryhommaa, niin monien keltaisten värien kastaminen tuhkalipeään (tai muuhun emäkseen) voimistaa keltaista väriä. Jos keltaisen värjää harmaalle langalle, niin väri näyttää vihreältä. Ahvenanmaan lampaissahan on paljon harmaita, ehkä myös Gotlantilaisissa lampaissa 1700- luvulla oli harmaita. Lisäksi jonkun mielestä kylmänkeltaiset ovat kellanvihreitä, joista sitten helposti voisi sanoa, että väri on vihreä!

EDIT.
I've been thinking about this recipe, and if you leave out the steaming part of Linne's recipe, then the answer may be simpler. Many yellow colours get stronger if the yarns are soaked in wood ash lye (or any other alkaline). If yellow is dyed on grey yarn, the colour looks green, and at least in Åland the sheep were also grey, maybe also sheep in Gotland at that time were grey. Also many people see cold yellows as greenish yellows and that is a small step to saying the colour is green!


2 comments:

  1. Oi, purtojuuri! Se on niin kaunis. Olen nähnyt sitä luonnossa vain Skotlannissa. Kerran kylvin sitä, mutta mitään ei itänyt - tai ehkä kylvös kuivui. Pottirivi on edelleen yhden viinimarjapensaan alla, ties monettako vuotta :-D Kannattaa varmaan vaan yrittää uudestaan.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Minustakin se on tosi kaunis ja sen pitäisi olla hyvä perhoskukkakin. En ole sitä koskaan löytänyt täältä luonnosta, kaikki siksi ensin luulemani ovat olleet ruusuruohoja, vaikka levinneisyyden mukaan purtojuurta pitäisi kasvaa täälläpäin. Siksi hankinkin siemeniä ja kylvin niistä. Itävyys oli aika huono, ehkä sinunkin kylvöksessäsi vika oli siemenissä:)
      Minä muuten kippaan aina itämättömät kylvökset parin vuoden odotuksen jälkeen jonnekin penkkiin, ja sitten voikin tulla kivoja yllätyksiä monta vuotta myöhemmin. Yksi matala tähkätädykekin ilmestyi ihan itsekseen, varmaan joskus aiemmin hylkäämistäni siemenpurkeista.

      Delete