Wednesday, September 25, 2013

Japanese indigo and frost Väritatar ja hallayö


Viime yönä lämpötila kävi juuri ja juuri nollan alapuolella, ja tämän näköistä jälkeä se teki väritattarille. Ne kohdat kasveista jotka koskettivat suojana ollutta harsoa, olivat muuttuneet mustansinisiksi ja paleltuneet. Näistä näkee hyvin, että sinistä väriainetta on. Kun halla vahingoitti lehteä, indigon esiasteet vapautuivat lehtien soluista ja hapettuivat sitten lehteen kiinni. En ole koskaan uuttanut paleltuneita lehtiä, joten en tiedä irtoaisiko indigo enää niistä liemeen. Nytkin tänään sitten keräsin vain vihreät lehdet:)
Jos ensi yön halla palelluttaa enemmän lehtiä, pitää kokeilla kerätä ne siniset lehdet erikseen.

IN ENGLISH
Last night the temperature went just below the freezing point, and this is what it did to my japanese indigo. Parts of the plant which touched the white horticultural fleece covering the plants, are now dark blue and damaged. You can see how much there is blue in them. When the frost damaged the leaves, the precursors of indigo were released from the leaf cells, and then the formed indoxyl was oxidized  to the leaf. I have never harvested the frozen leaves, so I don't know if they would still yield color. Even today I only harvested the green leaves:). If the frost tonight is severe, I will have to harvest the damaged leaves separately.


Sunday, September 22, 2013

A perfect autumn day Täydellinen syksypäivä


Tänään oli tosi hieno syksypäivä, ja oli mukavaa korjata talteen väritattaria ja piiskuja, ja istua pihalla riipien niiden lehtiä eroon varsista värjäystä varten. Aurinko paistoi, etelään muuttavat kurkiparvet huutelivat, mustarastaat söivät kesyinä maahan pudonneita omenia. Miten hienoa tehdä töitä ulkona tällaisena päivänä.
Ensi viikolla kylmenee ja yöhallojakin on luvassa. Vielä on jonkin verran väritattaria korjaamatta, mutta pitää suojata ne harsoilla, jos en saa kaikkia talteen ennen kylmiä öitä. Daaliankin kukat täytyy leikata värjäykseen ennen halloja.

IN ENGLISH
Today was the perfect autumn day, and it was so nice to sit outside stripping leaves from japanese indigo and goldenrods for dyeing. Sun was shining, there were big flocks of migrating cranes and blackbirds were tame and eating apples in the ground near me. How wonderful being able to work outside in a day like this.
Next week it is going to be colder and there might even be frosty nights. I still have some japanese indigo to harvest, but I will have to cover them with horticultural fleece to protect them. Dahlia is also tender plant and I have cut the flowers before the frosty night.


Monday, September 2, 2013

Japanese indigo harvesting and mystery Väritattaren sadonkorjuuta ja mysteeri


Väritattaresta tuntuu tulleen viime vuosina tärkein värikasvini, ainakin niistä mitä kasvatan itse, ja siksi ajatukset pyörivät sen ympärillä ja samoin postaukset tänne. Tietysti myös sininen väri myy hyvin ja lisäksi sinistä tarvitaan vihreisiin ja violetteihin pohjaväriksi talven varalle. Torikautta jatkuu vielä pari viikkoa, mutta samalla olen aloittanut väritattaren sadonkorjuun ja niillä värjäyksen, ja sitä jatkuu koko syyskuun. Etelämpänä lämpimimmissä maissa väritatar olisi ollut valmista jo aiemmin, samoin siellä siitä saa ainakin kaksi satoa, tai jopa kolme, mutta täällä ei ainakaan ulkoa saa kuin yhden sadon ja siksi kannattaa odottaa, että lehtiä tulee mahdollisimman paljon. Isommassa mittakaavassa väritatar käsittääkseni kannattaa korjata ennen kukkien muodostumista, koska sen jälkeen myös varret paksunevat ja muiden kuin lehtien osuus kasvista on isompi. Tällöin ne vievät uutossa enemmän tilaa, ja toisaalta lämpimämmissä maissa niillä on sitten myös enemmän aikaa kasvattaa toinen tai jopa kolmas sato. Minä taas näissä omissa värjäyksissäni riivin lehdet varsista, joten varsien paksuudella ei ole minulle merkitystä. Siis vain lehdissä on indigon esiasteita, joista sitten tulee sinistä.

IN ENGLISH
Japanese indigo seems to become my favorite dyeplant, at least of the plants which I grow myself, and so it occupies my thoughts and postings. The blue color sells well, and I also need it as a base color for greens and purples for the winter. The market season continues for two more weeks, but I have already started the harvesting and dyeing with japanese indigo, it will keep me busy for all September, I think. In more southern climates japanese indigo would have been ready for harvesting already a month ago, but here we only get one harvest from it (at least grown outside) and that is why I wait for the most leaf crop. When it is grown in larger scale, the harvesting is done before the flowering, because when flowering starts also the stems become thicker and the proportion of leaves is smaller. And of course then it will have time to grow another crop in warmer climates.
My growing is so small scale that I strip the leaves from the stems by hand, and it doesn't matter if there are more stems. Only the leaves contain the precursors of indigotin in japanese indigo.



Väritatar tarvitsee 6 viikkoa kasvuaikaa sadonkorjuiden välillä ja on hyvin epätodennäköistä, että hallatonta kasvukautta jatkuisi täällä niin pitkään, mutta olen silti jättänyt leikkuussa pari alinta lehteä ja niiden lehtihangoista sitten kasvaa uusia versoja. Jospa nyt tulisi pitkä ja leuto syksy.

IN ENGLISH
Japanese indigo needs six weeks to grow between harvests, and it is very unlikely that we have here so long without frosts or too cold weather, but anyway I have left couple of lowest leaves to the plants and the new shoots start to grow from the leaf nodes. I can always hope for a long and mild autumn.


Väritatar kasvattaa helposti juuri lehtihangoista.

IN ENGLISH
Japanese indigo grows new roots from the stems.


Olen uuttanut lehdet ja värjännyt kuten täällä. Jos ehdin, niin ehkä koetan ihan viimeisistä korjuista myöhemmin myös fruktoosikyyppiä väritattarella tänä vuonna.
Kerään kerralla reilut 2 kg lehtiä (riivittynä), sillä värjää sitten noin 1,5 kg lankaa erilaisiksi sinisiksi, viimeiset melko vaaleiksi. Tähän menee aina koko päivä. Yleensä uutto ja hapetus onnistuvat hyvin, mutta muutaman kerran vuosien mittaan ja nyt taas yhden kerran minulle on käynyt niin, että uutto näyttää hyvältä siinä vaiheessa kun alan hapettaa, mutta vaikka hapetan 15-20 minuuttia, niin silti liemen väri ei ole lopussa niin mustansininen mitä voisi olla.  Värjään sillä normaalin määrän lankaa, 2-3 dippausta per 500g erä, ja saan melko vaaleita värejä. Voisi kuvitella, että lehdissä ei ole ollut tarpeeksi esiasteita tai sitten uutto ei ole onnistunut, mutta näin ei ole, koska näyttäisi ihan siltä, että liemeen muodostuu ajan kanssa lisää indigotiinia ja kun normaalisti liemen väri vaalenee sitä mukaa kun olen värjännyt, niin näin ei nyt käy. Kun liemestä on kaikki indigotiini käytetty, niin se on hyvin vaaleaa kellertävää (erilaista keltaista kuin silloin kun se on pelkistetty), mutta nämä mysteeriliemet ovat seuraavana aamuna ihan sinisiä ja kun ne pelkistää niin saan värjättyä lisää sinistä, usein vielä tummempaa kuin edellisenä päivänä. Minulle ei ole selvinnyt miksi näin joskus käy, onko eroja pH:ssa vai voiko liemen määrä vaikuttaa (liikaa lientä hapetusvaiheessa, en ole kyllä koskaan kuullut tällaisesta). Uutossahan siis esiasteet uuttuvat lehdistä liemeen, jossa ne hajoavat sokeriksi ja indoxyliksi. Liemi sitten siivilöidään ja lisätään emäs (kidesooda) ja kun nyt liemeen lisätään happea aina kaksi indoxyl-molekyyliä yhdistyy hapen avulla siniseksi indigotiiniksi. Tavallisesti tämän yhdistymisen näkee hyvin liemen muuttuessa yhä tummemman siniseksi alun vihreästä. Jostain minulle tuntemattomasta syystä näissä mysteeriliemissä nähtävästi indoxylien yhdistyminen tapahtuu hitaammin (kuin normaalisti 15-20 minutin hapetuksen aikana) ja vielä senkin jälkeen kun olen jo liemellä värjännyt. En nykyään heitä liemiä pois ennenkuin värjäystä seuraavana päivänä, ihan varmuuden vuoksi ennenkuin olen nähnyt, että kaikki indigotiini on todella jo värjättynä.
Onko kenellekään muulle käynyt näin?

IN ENGLISH
I have extracted the indigotin from the leaves and dyed with it like I showed here. If I have time later in this autumn, I'm going to try the fructose vat with japanese indigo. 
I usually harvest about 2 kilos of fresh leaves (stripped from stems) at a time, and dye with it about 1,5 kilos of yarn, different blues, the last ones quite pale. This takes a whole day, because the extraction takes 4 hours ( until the leaves look exhausted). Usually the extraction and oxidizing go well, but a couple of time over the years and once now this year it has happened that the extraction looks ok, but after 15-20 minutes of oxidizing (which is usually enough) the liquid is not as blackish blue as it should be. When I dye with it the usual amount of yarn with 2-3 dips each 5 skein lots, I end up with light blue colors. One could imagine that there was not enough precursors in the leaves or the extraction failed somehow, but I think this is not the case. It looks like more indigotin is formed during the time I dye and over the next night. When usually I get darker blues from the vat in the beginning and the color of the vat turns paler when the vat exhausts, it doesn't happen now, instead the next morning the vat looks darker blue again, and when I add more hydrosulfit and dye with it, I get more and sometimes even darker blue than the day before. I don't understand why this happens sometimes, if there are differences in pH and could that be it, or can the amount of liquid when oxidizing have some effect (though I haven't read that it could).
What happens when extracting the leaves (as I have understood):  the precursors are extracted and then by the help of enzymes from the leaves they break up to indoxyl and sugars. The liquid is strained and when the pH is raised (washing soda) and oxygen introduced to the vat by paddling, the two indoxyl molecules are combined  with the help of oxygen to blue indigotin. Usually you can see this indigotin formation when the color of the vat changes from green to dark blue. For some unknown reason (to me) the combining of indoxyl to indigotin in these "mystery" vats happens slower (than the usual 15-20 minutes oxidyzing), and even during and after I dye with it. Now I never throw the vats away until the next day when I see for sure that it is exhausted, and there is no new blue in it.
Has this happened to anyone else?