Wednesday, July 9, 2008

Natural dyeing filming Kasvivärjäystä Puutarhaunelmiin

Eilen oli se päivä, mitä olin jännittänyt koko alkukesän:
ensi kesän Puutarhaunelmat -televisio-ohjelmaan tehtiin jakso kasvivärjäyksestä meillä. Kerroin kasvivärjäyksestä, juontajan kanssa esikäsittelimme (kuvassa) ja puretimme lankaa ja laitoimme krappivärjäystä kasvihuoneessa, ynnä kaikenlaista muuta. Omasta mielestäni ne kohdat, missä teimme jotain menivät ihan ok, unohdin osittain koko kameran puhuessamme juontajan kanssa, mutta sitten haastatteluosuudessa unohdin varmaan puolet mitä minun piti sanoa! Onneksi filmiä leikataan ja varmasti tekijät saavat siitä televisiokelpoista:) Vaikka kuvauksiin meni koko päivä, niin silti sain kerrotuksi vain murto-osan mielenkiintoisista kasvivärjäykseen liittyvistä jutuista, tämä on niin laaja alue, ja toisaalta kun en ole tottunut esiintymään, niin se vaikutti tietysti eniten. Aina sitä jälkeenpäin huomaa, että olisi pitänyt sanoa noin ja noin tai kertoa jotain jostain jutusta, mutta oleellisimmat asiat kyllä tulivat esille. Ilma oli mukavan puolipilvinen ja kukkiakin oli puutarhassa paljon kukassa:)
Oli aivan juontajan ja kuvaustiimin ansiota, että tunnelma oli leppoisa, enkä lopulta jännittänyt ollenkaan niin paljoa, mitä olin ajatellut etukäteen. Suuret kiitokset heille!
Nyt sitten takaisin normaalivärjäyksiin ja huomenna torille, mieheni on siellä tänään.
In English
Yesterday was the day I had been so nervously waiting all summer:
a Finnish gardening programme Puutarhaunelmat filmed an episode about natural dyeing in our garden. It comes out in television in the beginning of next summer, a year from now.
I talked about natural dyeing, then we prepared yarns for dyeing with the host of the programme (in the picture she is on the left, I am on the right), mordanted the yarns and started dyeing madder in the greenhouse, and many other things. We talked about dyeplants and I showed them the colors that I had gotten. I think the part where we did something and talked went ok, I even forgot that there was camera pointed at us, but when she did the formal interwiew, I think I forgot about half of what I wanted to say! Luckily it wasn't live and they cut it, I am sure they come out with something that can be shown:)
Even though it took all day yesterday, I think I said only a small part of all the interesting things about natural dyeing, there is so much to tell, and I am not used to performing in front of a camera. Afterwards you remember that some things should have been said otherwise or something got left out and so on, you know how it is. The most important things were there though. The weather was good and the flowers were blooming in my garden, so the surroundings were perfect:)
I have to give credit to the host of the programme and the camera team that the atmosphere was relaxed and I wasn't at all as nervous as I thought I would be. They were great!
Now I can go back to my normal routines and dyeings and tomorrow to the market, DH is there today. By the way, he was a great support yesterday.

9 comments:

  1. Onnea vaan kuvausten johdosta ja oliskin kiva jos sitten postaisit vaikka tietoa kun on ohjelma tulossa tv:stä. Se kun olisi kiva nähdä.

    ReplyDelete
  2. Tätä joutuu odottelemaan aika kauan...Mutta se on nähtävä!

    ReplyDelete
  3. How excited! I'm in the netherlands, so cannot see the program..

    Just found your blog, and your colours are superbe!

    I blogged about you here:
    http://knittingajour.blogspot.com/

    Everybody should know about your work!

    And I used pictures from your blog in my post, if that's not oke, please tell me and I will remove them!
    Groeten uit Rotterdam,
    Puk

    ReplyDelete
  4. I wish we could see your program here in the USA. I'm sure it will be grand. I enjoy reading your blog. It's so full of interesting items. Thank you so much for taking time to translate to English for us.

    ReplyDelete
  5. pikkusisko ja terrieritJuly 12, 2008 at 12:44 PM

    Hyvä hyvä Sinä ja Jonalle myös "thumbs up" tukitoimista :)! Sitähän se Hennakin arveli, että kun vauhtiin pääset, niin kamerat unohtuvat. Nähdään viimeistään sitten meidän lomalla. Koirat lähettää terveisiä.

    ps. puutarhakonsultointia kaivattaisiin täälläkin. MM. etupihan KKK:t ovat ihan riehaantuneet.

    ReplyDelete
  6. congratulations! i hope they translate it to English and send it our way as well!

    ReplyDelete
  7. I wish I could see it. I am sure you came over really well. Someone talking about their interest is always so facinating to listen to. I too am very glad you translate your blog into English-how you find the time is amazing as I find wrting one is time consuming enough without having to translate!

    ReplyDelete
  8. Kiitos onnitteluista, ilmoittelen kyllä sitten ensi keväänä kun aika varmistuu. Sehän on vain sellainen 5-10minuutin pätkä:)

    Thank you for congratulations:)
    Helen, you have propably noticed that now in the summer, I don't have enough time to write (or be around computer). I wish there were more hours in a day, but I just have to leave something out and now it has been blogging. I am sorry. I'll write more often when the market season is over.

    ReplyDelete
  9. Oih! Ihan silmät ymmärtyisinä katson ja melkein kuulenkin kerrontansi ja enemmän kuin paljon haluaisin oppia jotain -pitänee vain toivoa että en missaa oikeaa Puutahraunelmaa (oma puutarhani kun taitaa olla sieltä päin vastaisesta suunnasta ;)

    ReplyDelete