Tuesday, July 15, 2014

Follow-up to Hydnellum solar dyeing Tuloksia aurinkovärjäyksestä tuoksuorakkaalla


Helteiden alkaessa heinäkuun alussa laitoin kasvihuoneeseen värjäyksiä ja myös muutaman koevärjäyksen kuten tämän tuoksuorakaspurkin. Täällä oli aloitustilanne. Kuivattuja tuoksuorakkaita oli 50g ja lankaa 24g, esipuretettu alunalla ja viinikivellä. Lisäksi purkissa oli mallipätkät purettamatonta lankaa ja raparperinlehtipuretettua lankaa (400% raparperinlehtiä). Kaadoin sienten ja märkien lankojen päälle vettä jonka pH oli nostettu 11 kidesoodalla, ja liemi muuttui hetkessä hyvin tummaksi.
Alla olevassa kuvassa on miltä purkki näytti toisen päivän aamuna.

IN ENGLISH
In the beginning of July we got warm and sunny weather and I set up solar dyeing jars in the greenhouse, also some experiment jars like the one with mushroom Hydnellum suaveolens. Here is what all looked in the beginning. I had 50grams of dried fungi and 24 grams of yarn mordanted with alum and cream of tartar. There were also control pieces of unmordanted yarn and yarn mordanted with rhubarb leaf (400% rhubarb). I poured alkaline water, pH 11 made alkaline with washing soda, over the mushrooms and wet yarn, and very soon the liquid looked dark brown.
In the picture below is how it looked in the morning of day 2.


Toisen päivän illalla huomasin purkin alkaneen käydä kovasti ja sisällä oli vaahtoa, avasin kannen rakoselleen, koska pelkäsin paineen nousevan liian suureksi. Käymisen yhteydessä liemi oli muuttunut vaaleammaksi ja pH hiukan laskenut, mutta se oli edelleen emäksistä. Aurinko lämmitti purkkeja tosi hyvin, mittasin lämmön olevan purkissa päivisin n 40°C ja öisin se putosi n 20°C.

IN ENGLISH
In the night of day 2 I noticed that the contents had started to ferment and there was a lot of foam. I opened the lid a little, because I was afraid the pressure would get too big otherwise. Fermenting had lowered the pH but it was still alkaline, also the color of the liquid was not lighter brown. The sun heated the jars very nicely, during the daytime the temperature inside the jars was about 40°C and at nights about 20°C.


Neljäntenä päivänä purkki näytti tältä, pH oli pudonnut  7:ään ja liemi oli vaalentunut lisää, käyminen oli hiljentynyt. Lisäsin hiukan kidesoodaa jotta pH nousi taas 8:aan.

IN ENGLISH
In day 4 it looked like this, the pH had dropped to 7, and the liquid had gotten more pale, fermenting had slowed down. I added some more washing soda to raise the pH to 8.

Yhdeksäs päivä

Day 9

Yhdeksäntenä päivänä otin langan pois purkista ja alla olevassa kuvassa se on kuvattu heti kun se oli poissa liemestä: väri oli tylsä harmahtava.

IN ENGLISH
On Day 9 I took the yarn from the jar and in the picture below is what it looked like right after I took it out: boring greyish color.


Annoin langan olla narulla pari tuntia ja ensin väri muuttui vaalean harmaanvioletiksi ja sitten jonkin ajan kuluttua laikukkaan sinivihertäväksi kohdista mitä saivat eniten valoa. Pesin langan, pesussa ei tullut muutoksia, mutta kuivuessaan hajavalossa omenapuun alla se muuttui entistä vihertävämmäksi. Kokonaan purettamaton lanka muuttui vaalean pinkin sävyiseksi ja raparperinlehdilä puretetussa ei ollut isoa muutosta alkuperäiseen raparperin antamaan sävyyn, ehkä se muuttui hiukan tummemmaksi.

Alla olevassa kuvassa on vertailuna kuumavärjätty lanka samoista sienistä, tässä oli lisäksi käytetty pH:n nostoon ammoniakkia. Eli ei  nyt oikein onnistunut viileämmässä lämpötilassa. Tosin tulokset olivat kyllä mielenkiintoisia niinkuin tuo vaalea pinkki purettamaton lanka ja samoin värin muuttuminen hapettuessa. Lisäksi mietin, josko lanka olisi pitänyt ottaa pois purkista jo heti kolmantena tai neljäntenä päivänä. Tai laittaa emäkseksi ammoniakkia eikä kidesoodaa. Pitäisiköhän laittaa toinen kokeilu kun loppuviikosta taas tulee aurinkoisempaa..

IN ENGLISH
I let the yarn oxydize on the line for two hours, and first the color changed to light greyish lilac, and then after a while it became pale spotty blueish green in parts where it got most light. I washed the yarn, and it didn't change color during washing, but after when it was drying on the line in the shade of an apple tree, it turned to more greenish. The piece of yarn which had no mordant became pale pinkish and the one with rhubarb leaf mordant became slightly darker but there was no significant difference to the rhubarb leaf color.

In the picture below there is for comparison the turqoise yarn which I had gotten from the same mushrooms with hot dyeing and ammonia (not washing soda). So this mushroom is not so good for solar dyeing, and it gives better colors in hot, but nevertheless it was interesting, I have never gotten pale pink for unmordanted wool from these mushrooms, and also the color changes when it was on the line were something to think about. Also I am now wondering if I should have taken the yarn our from the jar already on day 3 or 4. Or use ammonia instead of washing soda. Perhaps I should set up another experiment when it becomes sunny again later this week..




6 comments:

  1. Hienoa, että teet näitä kokeiluja!
    Kiitos krapin kylmä/aurinkovärjäysjutusta! Minulla nyt yksi erä valmiina ja toinen vyyhti värjäytymässä samassa liemessä ja väriä tulee vieläkin hienosti!

    ReplyDelete
  2. Kiitos Margsan:)
    Sitten kun kylmävärjäyksessä ei enää irtoa väriä niin lisää irtoaa kun keität krapinpalat, tai muuten värjäät kuumassa. Ne ovat yllättävän riittoisia.

    ReplyDelete
  3. So interesting! Thanks for sharing:):)

    ReplyDelete
  4. interesting!
    on a different yet similar note: i put the remaining mushroom dye water in a tub outside in the sun and have a skein of wool yarn in it. the water has almost evaporated. let's see what comes out of it

    ReplyDelete
    Replies
    1. Experimenting is one of the fun things in dyeing:)

      Delete