Kevät ei tunnu olevan niin kaukana, kun voi tilata ja hiplata siemeniä. Viime kesän onnistuneitten väritatarvärjäysten jälkeen oli ihan pakko saada niiden siemeniä ensi kevääksi, kun omat kasvini eivät tuottaneet siemeniä.
Ensin löysin Ranskasta paikan B & T World Seeds'in josta tilasin heti tammikuun alussa väritatarta eli Persicaria tinctoriaa (ja vähän muitakin siemeniä, hmm hmm). Muita siemeniä tulikin sitten viikon sisään postissa, mutta juuri väritattaret olivat jääneet jälkitoimitukseen. Harmillista, varsinkin kun viestissä luki että toimitus voi kestää jopa kaksi kuukautta. Aloin pelätä, että jospa niitä ei tule ollenkaan, ja kun löysin toisen paikan USAsta, JL Hudson, Seedsman, jossa siemenet olivat halvempiakin, tilasin sieltäkin. Atlantin takaa siemenet tulivat nopeasti ja eikö mitä, myös Ranskasta tuli tällä viikolla siemenkirje ja lisää Persicaria tinctorian siemeniä eli nyt niitä sitten riittää! Varmasti ylimääräisiä taimia on keväällä, jos en saa kaikkia mahtumaan itselle, ja ehkä pieni määrä ylimääräisiä siemeniä voisi olla nytkin.
Tavallista morsinkoa on myös siemeninä, mutta jännittävä on kokeilla ensi kesänä myös kiinalaisen morsingon, Isatis indigotica, kasvatusta ja värjäystä sen lehdillä. Niiden pitäisi sisältää enemmän sinistä väriainetta kuin tavallisen morsingon. Näitä siemeniä löysin myös USAsta, Sand Mountain Herb- siemenfirmasta ja palvelu oli oikein hyvä:)
Muitakin värikasvien siemeniä on odottamassa kevättä, sain mm villin krapin, Rubia peregrinan, siemeniä värjäysystävältä ja muutenkin krappimaa tulee laajenemaan ensi kesänä.
Siemenajatuksista vielä vähän muualle värjäykseen, englanniksi on erinomainen yhteenveto puretuksesta ja sen historiasta Helenin blogissa, kannattaa tutustua:) Pieni yksityiskohta:
hän kirjoittaa mm että viinikivi erityisesti kokenillin kanssa käytettynä auttaa väriä kiinnittymään kuituun. Olen juuri värjännyt paljon kokenillilla ja jo aiemminkin todennut saman, jos lanka on puretettu vain alunalla (riippumatta sitä onko se esipuretettu vai yhtä aikaa), väristä tule huomattavasti vaaleampi kuin jos mukana on viinikiveä. Näin isoa eroa värin voimakkuudessa en ole huomannut mitään muita väriaineita käytettäessä, värin sävyyn tulee kyllä muutoksia riippuen siitä onko viinikiveä mukana vai ei. Viinikivihän auttaa alunaa pysymään liukoisessa muodossa pidempään ja näin isompi osa alunasta ehtii kiinnittyä kuituun, mutta kokenillin kohdalla jotain muutakin tapahtuu, ja vaikka viinikivi ei olekaan välttämätön puretuksessa, kokenillin kanssa siitä on todellista hyötyä, siis minun mielestäni:)
In English
Spring doesn't seem so far away when I can order and think about seeds. My japanese indigo dyeings last summer were so successful and exciting that I had to order more seeds for next summer, as I didn't manage to get any seeds from my own plants.
First in the beginning of January I ordered it's seeds from B & T World Seeds from France (and some other seeds hopped into my shopping cart, too..). I got the other seeds right the next week but unfortunately the Persicaria tinctoria seeds, which I was most expecting, were left for later delivery.. they said that it could be even two months before they were available. Well, then I got worried that what if I don't get them at all, and then found another place from the US where I ordered more Persicaria tinctoria seeds (for even cheaper price) JL Hudson Seedsman. The seeds came quickly and guess what, of course this week I got a letter from France with Persicaria tinctoria seeds in it. So now I have a lot of japanese indigo seeds! Perhaps I'll sell some plants in the spring if I can't find place for all of them. Although I know I will need a lot of blue yarn:)
I have also woad, Isatis tinctoria, seeds waiting for spring, but it will be exciting to dye with Chinese woad, Isatis indigotica. I found those seeds also from the US, a seed company called Sand Mountain Herb, which I can recommend from their fast service. Chinese indigo is said to give more blue that ordinary woad.
I have also other dyeplant seeds waiting for spring, among other I got wild madder seeds, Rubia peregrina, from a friend:) I had already planned to make a larger madder bed anyway, more madder, Rubia tinctoria, because red is a color I need all the time and it would be fun to experiment with my own madder.
Then something else: I have to recommend Helen's writing about mordanting in her blog: it is really worth reading, and not just once:)
A small detail from her long posting: she writes that if you are using cochineal, mordanting with cream of tartar (and alum) fixes more colour onto the fibers. I have just dyed with cochineal and I have noticed it earlier, too, that it s really true: if I use yarn only mordanted with alum, the color will be much paler than if I use yarn mordanted with alum and cream of tartar. I haven't noticed this much difference with any other natural dyestuff. Of course cream of tartar can change the hue with many other dyestuffs, but with cochineal it does something else, too. Or that is what I think :)
Blogini kertoo kasvivärjäyksestä ja sienivärjäyksestä.
This blog is about dyeing with plants and mushrooms.
Thursday, January 29, 2009
Monday, January 19, 2009
Dye notes Värjäysmuistiinpanoja
Kiitokset kaikille onnentoivotuksista.
Tämä vuosi alkoi tosi hyvissä merkeissä. Juuri ennen Knitter's Review'n ilmestymistä olin lähettänyt vähän lankalajitelmia Englantiin Ecoknits'ille, joiden periaatteet sopivat hyvin yhteen omieni kanssa. Onneksi heille, että tämä oli sovittu ennen lanka-arvostelun ilmestymistä, koska sen jälkeen en olekaan ehtinyt tehdä muuta kuin värjätä omaan nettikauppaan ja tarvikepaketteihin lankoja, sukkalankojen ja Maahinen-lankojenkin värjäys on jäänyt odottamaan eikä tänä talvena olekaan sellaista loma-tammikuuta, niinkuin aiemmin.
Kaikeksi onneksi sain ostaa myös ystävältäni lisää kuivattuja värisieniä, joten niitäkin riittää nyt vähäksi aikaa, tämäkin onnenpotku osui juuri viime viikkoon:)
Ladka kyseli aiemmin värjäyskirjanpidostani, joka on hyvin vanhanaikainen. Minulla on paksu kovakantinen vihko (itse asiassa juuri aloitin neljännen sellaisen vuoden vaihteessa), johon kirjoitan lyhyesti mistä väriaine on peräisin, kuinka paljon sitä oli, liotusajan, keittoajan ja lämmön suunnilleen, värjätyn langan määrän, puretusaineen ja värin.
Käytännössä eniten käyttämilleni väriaineille käytän aina samaa reseptiä, joka on päässäni (joskus muinoin kyllä kirjattu ylös), näistä en kirjoita ylös kuin päivämäärän ja värjätyn langan määrän. Eihän näilläkään samaa joka kerta tule, vaikka perusresepti olisin sama. Liotus-ja keittoajan vaihtelut vaikuttavat ja esim sienillä niiden ikä, joskus kerätyt sienet ovat olleet vanhempia, joskus nuorempia ihan samassakin kuivurillisessa.
Yön yli liottaminen voi olla mitä tahansa 12 ja 18 tunnin välillä, joskus taas värjäyslämpö nousee nopeasti 80 asteeseen, joskus hitaammin. Joskus lämpö on 85 astetta, joskus 90 astetta, pienetkin erot voivat vaikuttaa ja puilla pataa lämmitettäessä tarkkuus on eri luokkaa kuin teollisemmissa olosuhteissa, jossa voidaan lämmön nousut ja laskut säätää melkein minutilleen.
Tällaisia pikkueroja ei tule kirjattua ylös, vaikka nekin ovat tärkeitä.
Muilla sienillä tai kasveilla, joilla en värjää niin usein, kirjoitan tiedot vihkoon tarkemmin. Näin on helpompi myöhemmin katsoa, mitä olen tehnyt ja miten värjäys on onnistunut. Täsmälleen samaa sävyä harvemmin tulee uudestaan, vaikka noudattaisin samaa reseptiä, toisaalta joskus taas voi hyvinkin tulla ihan samaa, mutta olen oppinut olemaan lupaamatta mitään tiettyä väriä etukäteen. Jos lupaan, silloin sitä ei varmasti tule, ainoastaan minulle stressiä:)
Sitten ovat tietysti erikseen kaikenlaiset jälkiliemet, joita nytkin on tallella muutamia ämpärillisiä ajalta ennen joulua. Joskus näistä pitkään seisseistä tulee hyviä yllätyksiä, mutta vähintäänkin pohjavärejä jollekin muulle, ja siinä vaiheessa kyllä kirjanpitoni pettää.
Värjätyillä myyntilangoillani on juokseva numero ja joka langasta on näyte talletettuna kansioon, viimeisimmästä kansiosta kuva alempana. Värjäämättömien lankojen numerot taas pysyvät osin samana: niillä numerosarjan kaksi viimeistä numeroa osoittavat langan värin. 01 on luonnonvalkoinen, 02 vaalean harmaa jne. Sarjan kaksi ensimmäistä taas osoittavat kehruuerän vuoden. 0801 on 2008 alussa tullut kehruuerä luonnonvalkoista, joka sitten syksyllä loppui, ja tilalle tuli 08201. Värjäämättömilläkin villoilla on eroa.
Olen joskus yrittänyt siirtää värjäysmuistiinpanoja tietokoneelle, mutta en ole saanut vielä tehtyä tarpeeksi hyvää pohjaa, mille tiedot menisivät vaivattomasti ja silloin muistiinpanot jäävät tekemättä. Eli siis kyllä vihko ja kynä on edelleen paras:)
In English
Thank you everyone for the congratulations.
This year has started really well. Just before the Knitter's Review came out, I had sent some dyed yarn selections to Ecoknits in the UK, I think their principles match with mine, and I was honored that Kris asked to have my yarn in her shop. The timing was good for them, because since the yarn review came out and surprised me, I have hardly had enough time to dye for my own shop and for the mitten kits. Sockyarns and Maahinen-yarns are still waiting to be dyed, and this year January seems not to be a holiday month for me like before:) Not even knitting, just dyeing.
Another good thing that happened was that a friend of mine had dried dye mushrooms still left and I could buy them from her, and now I have enough of mushrooms for some time. Also this lucky thing happenend last week. All good things seem to happen all at once:)
Ladka asked earlier about how I keep my dyenotes. It is very old-fashioned. I have a thick notebook (actually I just started fourth notebook),where I write short notes of each dyeing: where the dyestuff came from, how much did I use, how long did I soak and boil or simmered it, how high the temperature was (about), how much yarn did I dye, what mordant did I use and how the color turned out.
In reality for the dyesuffs that I use the most, I have the same recipe (in my head, written down years ago) all the time, and so I write down only the date and how much yarn was dyed. Even when I use the same recipe, I don't get the exactly the same color. The time of soaking and/or simmering vary, and with mushrooms the age of the mushrooms can be different even when I have picked and dried them at the same time.
When I write down that I have soaked the dyestuff overnight, the actual time can be anything between 12 to 18 hours. Then sometimes the temperature of the dyebath raises quickly to simmer, sometimes it takes more time, sometimes the bath is close to boiling, sometimes it stays nicely to just simmer. I don't often write small things like this down, even though they might make a difference.In more industrial environment the temperatures are easier to manage than with my dyepots, which are mostly heated by firewood.
I have learned not to promise to try to repeat the color, sometimes I do get the same color, but it it certain that if I want it to be the same, it never will be, and all I get is a lot of stress.
Then there are different afterbaths, many times I save the bath and use it to dye sometime later (like now I have a few buckets of used dyebaths from before Christmas). It might dye nicely again after sitting for a few days or weeks, then again it might only give me a tan base for some brighter and better color. I have to confess that keeping notes of all the afterbaths is something I don't do well.
When I dye with plants or mushrooms which I don't use weekly or every month, I write down the recipes more carefully. This way it is easy to read later what I had done and how the color had turned out, and I might have better chance to learn from earlier experience. I used to think I remember more than I actually do, I have learned this the hard way:)
For all the dyed yarns that I sell, I give a number (I am now in a number little over 2100) and I keep a sample of the yarn in my folder with information what that number was dyed with and a reference in my notebook. There is a picture below of one of my sample folders, not so tidy, but it works.
The numbers of the undyed natural yarns stay partly the same: the last two numbers show the color of the yarn, like 01 is natural white, 02 is natural light grey and so on. The first two numbers of the natural yarns tell the year when that particular yarn was spun, like 0801 tells me it is a natural white yarn spun in the beginning of 2008. 08201 is a natural white spun later in 2008, after I had sold all the first spinning lot. So there are color differences also in natural undyed yarns and it is important to keep track of them, too.
I have sometime tried to keep my notes in a computer, but haven't had patience (or knowledge)enough to make good and simple chart, where the information would be easy and fast to write.
So for now it is a pen and notebook for me:)
Tämä vuosi alkoi tosi hyvissä merkeissä. Juuri ennen Knitter's Review'n ilmestymistä olin lähettänyt vähän lankalajitelmia Englantiin Ecoknits'ille, joiden periaatteet sopivat hyvin yhteen omieni kanssa. Onneksi heille, että tämä oli sovittu ennen lanka-arvostelun ilmestymistä, koska sen jälkeen en olekaan ehtinyt tehdä muuta kuin värjätä omaan nettikauppaan ja tarvikepaketteihin lankoja, sukkalankojen ja Maahinen-lankojenkin värjäys on jäänyt odottamaan eikä tänä talvena olekaan sellaista loma-tammikuuta, niinkuin aiemmin.
Kaikeksi onneksi sain ostaa myös ystävältäni lisää kuivattuja värisieniä, joten niitäkin riittää nyt vähäksi aikaa, tämäkin onnenpotku osui juuri viime viikkoon:)
Ladka kyseli aiemmin värjäyskirjanpidostani, joka on hyvin vanhanaikainen. Minulla on paksu kovakantinen vihko (itse asiassa juuri aloitin neljännen sellaisen vuoden vaihteessa), johon kirjoitan lyhyesti mistä väriaine on peräisin, kuinka paljon sitä oli, liotusajan, keittoajan ja lämmön suunnilleen, värjätyn langan määrän, puretusaineen ja värin.
Käytännössä eniten käyttämilleni väriaineille käytän aina samaa reseptiä, joka on päässäni (joskus muinoin kyllä kirjattu ylös), näistä en kirjoita ylös kuin päivämäärän ja värjätyn langan määrän. Eihän näilläkään samaa joka kerta tule, vaikka perusresepti olisin sama. Liotus-ja keittoajan vaihtelut vaikuttavat ja esim sienillä niiden ikä, joskus kerätyt sienet ovat olleet vanhempia, joskus nuorempia ihan samassakin kuivurillisessa.
Yön yli liottaminen voi olla mitä tahansa 12 ja 18 tunnin välillä, joskus taas värjäyslämpö nousee nopeasti 80 asteeseen, joskus hitaammin. Joskus lämpö on 85 astetta, joskus 90 astetta, pienetkin erot voivat vaikuttaa ja puilla pataa lämmitettäessä tarkkuus on eri luokkaa kuin teollisemmissa olosuhteissa, jossa voidaan lämmön nousut ja laskut säätää melkein minutilleen.
Tällaisia pikkueroja ei tule kirjattua ylös, vaikka nekin ovat tärkeitä.
Muilla sienillä tai kasveilla, joilla en värjää niin usein, kirjoitan tiedot vihkoon tarkemmin. Näin on helpompi myöhemmin katsoa, mitä olen tehnyt ja miten värjäys on onnistunut. Täsmälleen samaa sävyä harvemmin tulee uudestaan, vaikka noudattaisin samaa reseptiä, toisaalta joskus taas voi hyvinkin tulla ihan samaa, mutta olen oppinut olemaan lupaamatta mitään tiettyä väriä etukäteen. Jos lupaan, silloin sitä ei varmasti tule, ainoastaan minulle stressiä:)
Sitten ovat tietysti erikseen kaikenlaiset jälkiliemet, joita nytkin on tallella muutamia ämpärillisiä ajalta ennen joulua. Joskus näistä pitkään seisseistä tulee hyviä yllätyksiä, mutta vähintäänkin pohjavärejä jollekin muulle, ja siinä vaiheessa kyllä kirjanpitoni pettää.
Värjätyillä myyntilangoillani on juokseva numero ja joka langasta on näyte talletettuna kansioon, viimeisimmästä kansiosta kuva alempana. Värjäämättömien lankojen numerot taas pysyvät osin samana: niillä numerosarjan kaksi viimeistä numeroa osoittavat langan värin. 01 on luonnonvalkoinen, 02 vaalean harmaa jne. Sarjan kaksi ensimmäistä taas osoittavat kehruuerän vuoden. 0801 on 2008 alussa tullut kehruuerä luonnonvalkoista, joka sitten syksyllä loppui, ja tilalle tuli 08201. Värjäämättömilläkin villoilla on eroa.
Olen joskus yrittänyt siirtää värjäysmuistiinpanoja tietokoneelle, mutta en ole saanut vielä tehtyä tarpeeksi hyvää pohjaa, mille tiedot menisivät vaivattomasti ja silloin muistiinpanot jäävät tekemättä. Eli siis kyllä vihko ja kynä on edelleen paras:)
In English
Thank you everyone for the congratulations.
This year has started really well. Just before the Knitter's Review came out, I had sent some dyed yarn selections to Ecoknits in the UK, I think their principles match with mine, and I was honored that Kris asked to have my yarn in her shop. The timing was good for them, because since the yarn review came out and surprised me, I have hardly had enough time to dye for my own shop and for the mitten kits. Sockyarns and Maahinen-yarns are still waiting to be dyed, and this year January seems not to be a holiday month for me like before:) Not even knitting, just dyeing.
Another good thing that happened was that a friend of mine had dried dye mushrooms still left and I could buy them from her, and now I have enough of mushrooms for some time. Also this lucky thing happenend last week. All good things seem to happen all at once:)
Ladka asked earlier about how I keep my dyenotes. It is very old-fashioned. I have a thick notebook (actually I just started fourth notebook),where I write short notes of each dyeing: where the dyestuff came from, how much did I use, how long did I soak and boil or simmered it, how high the temperature was (about), how much yarn did I dye, what mordant did I use and how the color turned out.
In reality for the dyesuffs that I use the most, I have the same recipe (in my head, written down years ago) all the time, and so I write down only the date and how much yarn was dyed. Even when I use the same recipe, I don't get the exactly the same color. The time of soaking and/or simmering vary, and with mushrooms the age of the mushrooms can be different even when I have picked and dried them at the same time.
When I write down that I have soaked the dyestuff overnight, the actual time can be anything between 12 to 18 hours. Then sometimes the temperature of the dyebath raises quickly to simmer, sometimes it takes more time, sometimes the bath is close to boiling, sometimes it stays nicely to just simmer. I don't often write small things like this down, even though they might make a difference.In more industrial environment the temperatures are easier to manage than with my dyepots, which are mostly heated by firewood.
I have learned not to promise to try to repeat the color, sometimes I do get the same color, but it it certain that if I want it to be the same, it never will be, and all I get is a lot of stress.
Then there are different afterbaths, many times I save the bath and use it to dye sometime later (like now I have a few buckets of used dyebaths from before Christmas). It might dye nicely again after sitting for a few days or weeks, then again it might only give me a tan base for some brighter and better color. I have to confess that keeping notes of all the afterbaths is something I don't do well.
When I dye with plants or mushrooms which I don't use weekly or every month, I write down the recipes more carefully. This way it is easy to read later what I had done and how the color had turned out, and I might have better chance to learn from earlier experience. I used to think I remember more than I actually do, I have learned this the hard way:)
For all the dyed yarns that I sell, I give a number (I am now in a number little over 2100) and I keep a sample of the yarn in my folder with information what that number was dyed with and a reference in my notebook. There is a picture below of one of my sample folders, not so tidy, but it works.
The numbers of the undyed natural yarns stay partly the same: the last two numbers show the color of the yarn, like 01 is natural white, 02 is natural light grey and so on. The first two numbers of the natural yarns tell the year when that particular yarn was spun, like 0801 tells me it is a natural white yarn spun in the beginning of 2008. 08201 is a natural white spun later in 2008, after I had sold all the first spinning lot. So there are color differences also in natural undyed yarns and it is important to keep track of them, too.
I have sometime tried to keep my notes in a computer, but haven't had patience (or knowledge)enough to make good and simple chart, where the information would be easy and fast to write.
So for now it is a pen and notebook for me:)
Thursday, January 8, 2009
Knitter's Review
Lyhyt viesti, miksi ei ihan vielä tule kunnon postausta.
Eilen ilmestyneessä amerikkalaisessa online neulelehdessä oli arvostelu meidän langoistamme, täällä, ja se taas on aiheuttanut sen että olen korviani myöten tekemässä vain lisää tarvikepaketteja, kaupasta ovat melkein kaikki langatkin loppu:) Kyllä tämä tästä varmaan tasaantuu, ja kauppaan ainakin on puolivalmiina jo lisää lankoja, täydennän sitä mukaa kun saan valmiiksi. Ja ihan varmasti tulee värjäysjuttujakin tänne vielä:)
Hyvää yötä.
Lisäys: huomenna lauantaina 10.1 emme ole kauppatorilla, mutta viikon kuluttua sitten taas:)
In English
Just a short message why I have been so busy. Yesterday there was a Yarn Profile article about our Aarni yarn in Knitter's Review, online-knitting magazine, here. So now I am swamped with orders:) and making kits as much as I can. I have already run out of almost all the dyed yarns in the shop, but I have more half done and I will restock the shop as soon as I can, next week at the latest. So if there is now empty, please pop in after couple of days. I will have more Aarni Bloom selections ready next week and also other selections.
I'll be busy yet in the weekend dyeing more and making packages ready to leave on Monday, but my dyeings and experiments won't stop and Ladka, I was planning to answer your question with pictures here, as soon as I have time.
So good night now.
Eilen ilmestyneessä amerikkalaisessa online neulelehdessä oli arvostelu meidän langoistamme, täällä, ja se taas on aiheuttanut sen että olen korviani myöten tekemässä vain lisää tarvikepaketteja, kaupasta ovat melkein kaikki langatkin loppu:) Kyllä tämä tästä varmaan tasaantuu, ja kauppaan ainakin on puolivalmiina jo lisää lankoja, täydennän sitä mukaa kun saan valmiiksi. Ja ihan varmasti tulee värjäysjuttujakin tänne vielä:)
Hyvää yötä.
Lisäys: huomenna lauantaina 10.1 emme ole kauppatorilla, mutta viikon kuluttua sitten taas:)
In English
Just a short message why I have been so busy. Yesterday there was a Yarn Profile article about our Aarni yarn in Knitter's Review, online-knitting magazine, here. So now I am swamped with orders:) and making kits as much as I can. I have already run out of almost all the dyed yarns in the shop, but I have more half done and I will restock the shop as soon as I can, next week at the latest. So if there is now empty, please pop in after couple of days. I will have more Aarni Bloom selections ready next week and also other selections.
I'll be busy yet in the weekend dyeing more and making packages ready to leave on Monday, but my dyeings and experiments won't stop and Ladka, I was planning to answer your question with pictures here, as soon as I have time.
So good night now.
Thursday, January 1, 2009
Old and New Year Vanha ja Uusi Vuosi
Mietin eilen illalla, miten paljon uutta viime vuosi toi tullessaan. Blogin pitämisen myötä erilaiset värjäyskokeilut pääsivät ajatuksista tekoihin. Monia juttuja olin miettinyt jo vuosia, mutta en saanut tehtyä ja mitä enemmän tekee, sitä enemmän nousee uusia kysymyksiä, jotka taas vaativat kokeiluja:) Ja moni asia on edelleenkin vain mielessä, jospa tulevana vuonna osa niistä päätyi myös tekoihin
Kolme isointa asiaa viime vuodelta olivat alkutalven puunkuorilla värjäykset, niitä täytyy ehdottomasti jatkaa, vähintäänkin käyttää niitä puretuksena, mutta ehkä jotain muutakin (tämä liittyy mm pulloon odottamassa olevaa votkaa, arvaatte varmaan, että käytän sitä jotenkin muuten kuin mitä heti ajattelisi).
Kesällä väritattarella eli japanilaisella indigolla värjäys oli kohokohta. Vaikka olen morsingolla värjännyt aiemminkin, niin vasta nyt oikeastaan innostuin toden teolla itse kasvattamastani sinisestä. Näiden kasvatusta ja kokeiluja jatkan ensi kesänä ihan varmasti. Tunne omista kasveista saadusta sinisestä on jotain hienoa!
Syksyllä taas sienikausi olisi voinut olla täällä parempi, mutta hernekuukusella värjäys oli jotain ihan uutta ja pidin siitä saatavista väreistä tosi paljon.
Myös nettikaupan aukeaminen oli iso asia ja siitä olen tosi tyytyväinen:)
Mitä sitten tulevana vuonna?
Ihan ensimmäiseksi yritän saada värjättyä kauppaan lisää lankoja, mutta kyllä kaikenlaisia kokeiluja on taas mielessä ja kuivattuja väriaineita on varastossa.Olisi myös kiva katsoa, mitä kaikkea luonnosta löytyisi nyt väripataan. Värikasveja aion laittaa kasvamaan enemmän kuin viime vuonna, erityisesti noita sinisiä ja punaisia värejä antavia kasveja. Saa sitten nähdä, miten ehdin niitä hoitaa ja korjata satoa, mutta monivuotisilla kasveilla on ainakin helpompaa, jos en ehdi kerätä niitä tänä vuonna, aina on olemassa ensi vuosi.
Yritän olla ajattelematta juttuja, joita en ole ehtinyt tehdä, vaan suunnata ajatuksen ennemmin niihin, mitä valmistui.
Yksi asia, mitä opin viime kesänä omenapuunlehtien kanssa, kun en ehtinyt niillä heti värjätä, oli se miten paljon enemmän ja parempaa väriä niistä tuli pitkällä liotuksella eli joskus on hyväkin, että kaikkea ei ehdi tehdä heti:)
Toivon värikästä ja onnellista uutta vuotta kaikille blogini lukijoille ja ystävilleni ja toivottavasti "tapaamme" jatkossakin täällä:)
In English
I thought about last year, how many new things and friends it had brought. Keeping this blog has helped me in making better notes of my dye experiments and also many experiments have come to real instead of just being in my head:) I have thought about some dye experiments for years, but never got around to doing them until now, and the more I dye, the more new questions come to my mind. I think that even if I live to be hundred years old, there is always something new in natural dyeing.
The three most important new things last year were first the bark dye experiments in the beginning of last year, which I have do more. At least to try them more as a mordant for other dyes, but also new experiments (this includes a bottle of vodka I have waiting LOL)
Then in the summer the growing and dyeing with japanese indigo was really something I look forward to do more this year, too. The feeling what you get when you see blue colors coming from your own plants, a lot of work but so satisfying!
In the autumn the mushroom season was not so good as before, but then dyeing with Pisolithus tinctorius was something new and exciting, even though it is one of the oldest dye mushrooms.
Also opening my own online-shop was a big thing for me, I am so glad about it:)
What about this coming new year?
The first thing is to dye new yarns to the shop, but I have all kinds of things in my mind that would be interesting to dye with. I have dried dyestuffs, but it would be also nice to try to find something from outside also this time of year. After all, winter lasts for over three months still.
I am going to grow more dyeplants, especially ones that give blues or reds, but something else, too. I don't know how I have time to take care and dye with everything, but that is one good thing with perennial plants: they are there always the next year, too:)
So, I try not to worry about everything I don't have time to do, but enjoy the things that I do.
Last summer when I didn't have time to dye with apple tree leaves right away, the color just got better and I got more of it after accidental the long soak, so sometimes good things happen when you don't expect them.
I wish all my friends and readers a colorful and happy new year, I hope we "meet" here this year, too:)
Kolme isointa asiaa viime vuodelta olivat alkutalven puunkuorilla värjäykset, niitä täytyy ehdottomasti jatkaa, vähintäänkin käyttää niitä puretuksena, mutta ehkä jotain muutakin (tämä liittyy mm pulloon odottamassa olevaa votkaa, arvaatte varmaan, että käytän sitä jotenkin muuten kuin mitä heti ajattelisi).
Kesällä väritattarella eli japanilaisella indigolla värjäys oli kohokohta. Vaikka olen morsingolla värjännyt aiemminkin, niin vasta nyt oikeastaan innostuin toden teolla itse kasvattamastani sinisestä. Näiden kasvatusta ja kokeiluja jatkan ensi kesänä ihan varmasti. Tunne omista kasveista saadusta sinisestä on jotain hienoa!
Syksyllä taas sienikausi olisi voinut olla täällä parempi, mutta hernekuukusella värjäys oli jotain ihan uutta ja pidin siitä saatavista väreistä tosi paljon.
Myös nettikaupan aukeaminen oli iso asia ja siitä olen tosi tyytyväinen:)
Mitä sitten tulevana vuonna?
Ihan ensimmäiseksi yritän saada värjättyä kauppaan lisää lankoja, mutta kyllä kaikenlaisia kokeiluja on taas mielessä ja kuivattuja väriaineita on varastossa.Olisi myös kiva katsoa, mitä kaikkea luonnosta löytyisi nyt väripataan. Värikasveja aion laittaa kasvamaan enemmän kuin viime vuonna, erityisesti noita sinisiä ja punaisia värejä antavia kasveja. Saa sitten nähdä, miten ehdin niitä hoitaa ja korjata satoa, mutta monivuotisilla kasveilla on ainakin helpompaa, jos en ehdi kerätä niitä tänä vuonna, aina on olemassa ensi vuosi.
Yritän olla ajattelematta juttuja, joita en ole ehtinyt tehdä, vaan suunnata ajatuksen ennemmin niihin, mitä valmistui.
Yksi asia, mitä opin viime kesänä omenapuunlehtien kanssa, kun en ehtinyt niillä heti värjätä, oli se miten paljon enemmän ja parempaa väriä niistä tuli pitkällä liotuksella eli joskus on hyväkin, että kaikkea ei ehdi tehdä heti:)
Toivon värikästä ja onnellista uutta vuotta kaikille blogini lukijoille ja ystävilleni ja toivottavasti "tapaamme" jatkossakin täällä:)
In English
I thought about last year, how many new things and friends it had brought. Keeping this blog has helped me in making better notes of my dye experiments and also many experiments have come to real instead of just being in my head:) I have thought about some dye experiments for years, but never got around to doing them until now, and the more I dye, the more new questions come to my mind. I think that even if I live to be hundred years old, there is always something new in natural dyeing.
The three most important new things last year were first the bark dye experiments in the beginning of last year, which I have do more. At least to try them more as a mordant for other dyes, but also new experiments (this includes a bottle of vodka I have waiting LOL)
Then in the summer the growing and dyeing with japanese indigo was really something I look forward to do more this year, too. The feeling what you get when you see blue colors coming from your own plants, a lot of work but so satisfying!
In the autumn the mushroom season was not so good as before, but then dyeing with Pisolithus tinctorius was something new and exciting, even though it is one of the oldest dye mushrooms.
Also opening my own online-shop was a big thing for me, I am so glad about it:)
What about this coming new year?
The first thing is to dye new yarns to the shop, but I have all kinds of things in my mind that would be interesting to dye with. I have dried dyestuffs, but it would be also nice to try to find something from outside also this time of year. After all, winter lasts for over three months still.
I am going to grow more dyeplants, especially ones that give blues or reds, but something else, too. I don't know how I have time to take care and dye with everything, but that is one good thing with perennial plants: they are there always the next year, too:)
So, I try not to worry about everything I don't have time to do, but enjoy the things that I do.
Last summer when I didn't have time to dye with apple tree leaves right away, the color just got better and I got more of it after accidental the long soak, so sometimes good things happen when you don't expect them.
I wish all my friends and readers a colorful and happy new year, I hope we "meet" here this year, too:)
Subscribe to:
Posts (Atom)