Wednesday, September 2, 2009

The busiest day at the market Kiireisin päivä torilla

Eilen oli kiireisin päivä torilla, mitä on varmaan koskaan ollut. Onneksi olimme molemmat mieheni kanssa siellä, tiesin nimittäin etukäteen, että risteilyllä on neulojia, enimmäkseen amerikkalaisia, ja laiva poikkeaa päiväksi Helsinkiin.
Olin värjännyt tätä varten koko elokuun ja tehnyt tarvikepaketteja ja kyllä oli hyvä mieli, kun huomasi, miten työ oli kannattanut ja kojustamme ja langoistamme tykättiin:)
Meillä oli kamerakin mukana torilla, mutta yhtään kuvaa ei kumpikaan ennättänyt ottaa neulojien parveillessa kojussa, ja jälkeenpäin koju ei olisikan enää näyttänyt niin kuvaukselliselta. Renee sanoi osuvasti saapuessaan paikalle muiden kanssa: "the vultures have arrived":).
Oli todella ihana tavata Ravelrystä "tuttuja" henkilöitä, monien nimet kyllä ennätin unohtaa siinä hässäkässä ja olipa yksi värjärikin mukana. Nancy Bush oli myös juuri niin ihana henkilö oikeastikin, millaisen kuvan olin saanut hänestä.
Ihana päivä, joka suhteessa!

In English
Yesterday was the busiest day at the market, luckily DH was there with me, I couldn't have done without him. I knew in advance that Craft Cruisers had a Knitting Cruise with mostly knitters from the US and Canada and they were coming to Helsinki for one day yesterday.
I had dyed yarn and prepared mitten kits for them all August and I am SO pleased that they liked our booth and things.
We had camera with us at the market, but neither of us had no time to take pictures of our booth filled with knitters.. and afterwards it wouldn't look worth taking pictures:)
The first knitter was already waiting for us when we arrived at the market in the morning (so she had the best where to choose from) and a little later Renee came with others saying aptly: " the vultures have arrived":)
It was so absolutely nice to meet people, some of you I "knew" from Ravelry, and some others, I'm afraid I forgot many names already.. so many people, all at the same time, but it was a real pleasure to meet you all! And also a dyer among the knitters, Linda, had I known you were coming, I had brought you some mushrooms!
Special thanks to Melissa, thank you!!
And Nancy , it was so wonderful to meet you, thank you.
You all really made my day, thank you, thank you, thank you!
I hope your day in Helsinki was as good and memorable as mine was.

9 comments:

  1. Varmasti mukava ja kiireinen päivä. Ja onneksi sääkin oli suosiollinen.

    ReplyDelete
  2. Ihan ihka elävä Nancy Bush! Olen kateellinen :)

    ReplyDelete
  3. Hi,
    The cruise started at Rotterdam, my hometown, so I met the kind group too! See here on my blog:
    http://knittingajour.blogspot.com/2009/08/knittingcruise-and-give-away-question.html

    Groeten uit Rotterdam
    Puk

    ReplyDelete
  4. I wish I had been reading your blog when I was visiting my goddaughter in Kuopio and came through Helsinki last summer -- I would have bought a mitten kit for sure! And I should tell you I read your blog although I have no intention whatsoever of dying yarn...I am completely fascinated by the processes and the colors you create.

    ReplyDelete
  5. Hienolta kuulostaa! Loistavaa!

    On ollut kiireinen syksy. Pitkästä aikaa ehdin käymään sivuillasi ja muistin samantien, että lupasin Kiilissä lähettää sulle sen yhden lehden kopsuna tai skannattuna. Pistän ensi viikolla tulemaan - sori, unohdin vallan!

    Mutta oikein hienoa aurinkoista viikonloppua sinne ja lisää yhtä hienoja kokemuksia!

    ReplyDelete
  6. Hi--I loved meeting you at the market and seeing all of your yarns dyed with mushrooms as well as other dyes both of us use. I'm taking your yarn to the other natural dyers in my guild when we meet. My dh and I loved Helsinki and wished we had more time there. Cruise was very fun. Linda in Montana US Ravelry linda-shelhamer

    ReplyDelete
  7. Wau, tapasit Nancy Bushin! Hieman kateellinen!!

    ReplyDelete
  8. Kiitos:)

    Päivi, on ollut niin kiireistä, että en ole itsekään muistanut, että ei kiirettä.. ja voinhan syksyn mittaan etsiä sitä itsekin jos löydän jostain myytävänä.
    Sitä teidän krappiohejtta värjäripäiviltä tekisi mieli kyllä kokeilla jossain välissä, kuullosti niin jännältä ja väri oli hyvä!

    Hi Ballee, weren't we lucky to meet all those knitters:)
    Linda, it was really nice meeting you.
    Caroline, I sometimes think I might write too technical, but then again if some dyer reads my blog, it is more helpful for her/him. When I started to dye with natural dyes, I would have needed something like this to read, so that is also why I write with so many details.

    ReplyDelete
  9. leena, thank you for the technical writing, i am a new dyer and I appreciate it greatly. I've read some of your posts many many times. they are a tremendous help, even when I don';t follow the same process.:-))the mittens are fantastic!

    ReplyDelete