Saturday, September 26, 2020

New Hiisi yarn and madder dyeing video Uutta Hiisi-lankaa ja krappivärjäysvideo


Edellisessä postauksessa kirjoitin, että sukkalanka ei ehtisi viikonlopuksi, mutta niin vain kuitenkin säkki oli perjantaina noudettavissa postista. Eli sain Hiisi-sukkalangat nettikauppaan juuri sopivasti Kässämessuille.  Lankoja kyllä riittää vielä senkin jälkeen, eli ei huolta. 

Hiisi on hyvin tiukkakierteistä 5-säikeistä kampalankaa, joka kestää yllättävän hyvin sukissa. Paljon paremmin kuin nailonvahvisteiset karstalangat mitä olen kokeillut, ja koska se on täyttä villaa, niin se on hurjan lämmintä. Juuri sopivaa lankaa paksuihin saapassukkiin tai muihin lämpimiin asusteisiin. Kohoneuleissakin se on minusta tosi hyvää eli ei pelkästään sukkalankaa. Värinä on lampaan keskiharmaan ja tummanharman välistä oleva harmaa, hyvin kaunis väri. Nyt kelpaa syksyn tulla.

IN ENGLISH

Last week I wrote that I will have Hiisi sock yarn next week, but I got it already yesterday! It is now in my web shop and just in time for Finnish online craft fair. Not to worry, there will be enough yarn for later also.

Hiisi has very tight twist and it is made from combed long wool, so it last surprisingly well in socks. Much better than other yarns with nailon which I have tried. And because it is 100% wool, it is very warm. It is a sport weight yarn, 5 ply, 12 wpi, and thicker yarn than usually is thought as sock yarn internationally, but it makes wonderful thick socks to wear in your winter boots or in cold autumn rain. Because it is all wool, I think it is also good for knitting cable sweaters and such, not only thick socks. The colour is medium grey natural colour of the sheep, very pretty:). 


Viime kesän helteissä kesäkuussa kuvattiin pieni video krappivärjäyksestä kasvihuoneessa, ja se on nyt tässä. Tuota oranssinpunaista lankaa on myös kaupassani. 

IN ENGLISH

Last summer it was hot in June and I dyed with madder in my polytunnel. We made a short video of that dyeing. Text is only in Finnish. It took five days in day temperature of 30°C to get the final colour. I have now that yarn also in my shop.

Tuesday, September 22, 2020

Syksyiset Kässämessut netissä 25 - 27.9.2020


 Ensi viikonloppuna on taas netissä Käsityömessut. Virtuaaliset messut alkavat perjantaina klo 12 ja päättyvät sunnuntai-iltana klo 24. Mukana on paljon erilaisia suomalaisia käsityöalan yrittäjiä: asusteita aikuisille ja lapsille, kaikenlaista kotiin, ja käsitöitä tekeville lankoja, kankaita ja muita ompelutarvikkeita. Tosi laaja valikoima. Kässämessujen sivuilla näet kaikki osallistujat joko aakkosjärjestyksessä tai tuoteryhmittäin lueteltuna. Riihivilla on mukana messuilla ja Kässämessujen ajan perjantaista sunnuntaihin nettikaupassani on ilmaiset toimituskulut yli 75€ tilauksille Suomeen, ja laitan myös perjantaina klo 12 tarjoukseen kauppaani joitain värjättyjä lankoja, tarjouskoriin.  Ihan näille messuille ei taida ehtiä, mutta sitten seuraavalla viikolla olisi tulossa myös pitkästä aikaa myyntiin harmaata Hiisi-sukkalankaa lisää, ja laitan sen sitten heti kauppaan, kun saan langat kehräämöltä. Tervetuloa nettikauppaani!

IN ENGLISH

Next week end there is a Finnish Autumn Crafts Fair Online. It starts on Friday at noon, and ends on Sunday midnight. There are lot of different kinds of craft makers, from garments for adults or children and materials, yarn, and fabric. Unfortunately this is only in Finnish. The fair web page is kassamessutnetissa.fi . Riihivilla is also there, and I will put some discount yarns to my online shop at noon on Friday. Our sock yarn, Hiisi, has been out of stock now for quite a while, but I will have more of Natural Grey Hiisi next week. Unfortunately not in time for the Fair, but week after that. I will put them in my shop as soon as I get them from the spinnery. Welcome to my online shop!


Friday, September 18, 2020

Tapinella experiment Samettijalkakokeilu


Viime syksynä ruotsalaisen Barwinin blogissa oli vertailua värjäämisestä samettijalan eri osilla ja tulokset olivat mielenkiintoisia. Kiitos! Hän sai parhaat värit samettijalan lakilla ja jalasta tuli vähemmän väriä. En silloin ehtinyt itse kokeilla samaa, mutta kesällä heinäkuussa kokeilin kuivatuilla samettijalan lakeilla ja jaloilla värjäystä erikseen.

Liotin kuivattuja lakin palasia yön yli, sitten keitto 2h ja siivilöinti. Liemi oli tumman violettia kuten tavallisestikin. Sieniä oli 350g ja lankaa yhteensä 700g eli 50g kuivattuja sieniä/ 100g lankaa. Laitoin liemeen ensin yhden vyyhdin aluna-viinikivipuretettua lankaa, ja viiden minuutin päästä (60°C) se oli muuttunut tumman violetiksi. Siinä vaiheessa lisäsin liemeen kuusi vyyhtiä purettamatonta lankaa. Nostin lämpötilan 80°C ja pidin siinä tunnin. Sitten otin kaikki langat pois, ja lisäsin liemeen 6g rautavihtrilliä (1%), ja laitoin vain purettamattomat langat takaisin liemeen vielä 15 minuutin ajaksi. Ne värjääntyivät normaalin vihreäksi niin kuin tavallisestikin, MUTTA väristä tuli hiukan vaaleampi kuin mitä olisin odottanut noilla suhteilla. Väriliemeen ensiksi laitettu puretettu lanka otti väriä enemmän ja selvästi se olikin imenyt jo siinä viidessä minuutissa paljon väriaineista, eikä sen väri näyttänyt tummenevan enää sen jälkeen kun ne kuusi purettamatonta vyyhtiä oli lisätty. Lisäksi siitä tuli erilainen väriltään, mitä aiemmin olen saanut alunapuretettuun lankaan. Aluksi väri näytti jopa violetilta, mutta aika pian se muuttui ihan itsekseen teräksenharmaaksi. Nähtävästi tuota harmaata väriä varten tarvitaan tosi paljon sieniä suhteessa lankaan eli tässä värjäyksessä siis 350g kuivattuja sieniä 100g lankaa kohti! En mitannut liemen pHta, mutta luultavasti se oli meidän vetemme tavanomainen reilut 6 eli lievästi hapanta.

Tein samanlaisen värjäyksen kuivatuilla samettijalan jaloilla, ja yllättäen lopputulos oli sama sävy kuin lakeilla, vain vaaleampi. Monesti samettijaloilla värjätessä on tuntunut, että saatavan värin tummuus vaihtelee aika paljon (eli siis sen vihreän mitä yleensä värjään samettijaloilla), ja nyt on sellainen tuntuma, että kyse on ollut siitä, miten paljon liemessä on ollut lakkeja suhteessa jalkoihin. Jos on ollut isot jalat, niin samoilla painosuhteilla lankaan väristä on tullut vaaleampaa, kun taas jos lakkeja olisi ollut enemmän. Eli jatkossa varmaan leikkaan surutta ainakin pääosan jaloista pois jo metsässä ja kerään vain lakit.

Yllättävää oli, että en saanut samoja tuloksia kuin alussa mainitsemani Barwin. Olisi niin hienoa joskus saada tuollaista tummanruskeaa samettijaloilla! Lisäksi myös tuo tumma teräksenharmaa on erilainen väri, mitä olin saanut esim täällä kokeiluissani. Aina tuo samettijalka yllättää! Tein näille langoille valonkestotestin elokuussa niin, että langat olivat kuistilla ulkona kolme viikkoa osa peitettynä. Säät eivät ehkä olleet ihan niin aurinkoisia, mitä olisi voinut toivoa testille, mutta yllättävän hyvin tuo harmaakin säilytti värinsä. Muutos on hädin tuskin huomattava, kuvassa sitä ei oikeastaan erota, vaikka oikeasti siinä on hiukan eroa. Vihreä rautapuretettu lanka säilytti värinsä täysin, sen kyllä tiesinkin jo etukäteen. Purettamatonta näytettä (ilman rautaa) en edes ottanut tästä värjäyksestä, koska aiempi kokemukseni on ollut, että se violetti/harmaa muuttuu vihreäksi valossa aika nopeasti (näyte mm tuossa aiemmin laittamassani linkin postauksessa). Alunapuretus näyttää hiukan nyt kiinnittävän harmaan värin paremmin, niin kuin tietysti rauta vihreän värin.

 IN ENGLISH

Last autumn Swedish Barwin had made an interesting experiment with Tapinella atrotomentosa. Thank you for this experiment! She got different colours from hat and stems. I didn’t have time to try this myself last year, but this July I experimented with dried parts of hats and stems of Tapinella atrotomentosa.

I soaked dried hats (broken in pieces) overnight, and then boiled them for two hours. Then strained the bath. I had 350 grams of dried mushrooms and 700g of yarn, so that is 50g of dried mushrooms/ 100g of yarn. At first I put in the bath one skein of wool mordanted with alum and cream of tartar, and kept it there for 5 minutes (temperature 60°C) during which time it had turned to dark purple. I then added six more skeins, unmordanted, to the bath with the first one, raised temperature to 80°C and kept there  for one hour. I then took the yarns from the bath, added 6 grams of iron (1%) and put only the unmordanted yarns back in the bath for another 15 minutes. They became the usual olive green which I expected them to do, BUT the colour was a little lighter than I would have thought considering how much there were mushrooms. Clearly alum mordanted skein had soaked much of the dyes from the bath even in that 5 minutes it was there in the beginning (it’s colour didn’t get much darker after the six more skeins had been added).  Also that colour was different from what I had gotten previously on alum mordanted yarn. At first it seemed purple, but soon it changed to steel grey colour. It seems a lot of mushrooms is needed to get that colour, now it was 350g to 100g of wool. I didn’t measure the pH, but I think it was around 6, our normal well water, which is slightly acid.

I repeated this experiment with dried stems of Tapinella atrotomentosa and got similar results, only a little paler shades. Many times I have felt that it is difficult to predict the exact shade of green I get from Tapinella mushrooms, but now I think it may be that it has to do with how much there are stems and hats in proportion to each other in the bath. Sometimes stems are very thick and heavy, sometimes there are more hats, and if there are more stems then the colour will become lighter. I think in the future I will cut most of the stems away when collecting them.

What was surprising was that I didn’t get the same shades as Barwin and also now the steel grey on alum mordanted wool was different than what I got here. I wish I would get that dark brown, but I don't. I have tried it so many times. Tapinella atrotomentosa is such an interesting dye mushroom! In August I did light fastness test for these yarns. I had part of them covered and kept the samples out in the porch in sun for three weeks. There wasn’t as much sun as I would have liked, but the grey colour kept quite well, you can hardly see a difference in the photo, but in real life there is a small change in the middle of samples. Olive greens kept their colour very well, like I knew they would. I hadn’t added to this experiment an unmordanted sample (without iron), because from previous experiments I have found out that purple/grey without any mordant changes to green quite fast in sun (sample of it in the post to which link was above). Alum mordant seems to help keeping the colour more stable, as does iron of course.