Tavallisesti istutan väritattaren vasta kesäkuussa, samaan aikaan kuin kesäkurpitsan ja muut hallanarat vihannekset, mutta nyt säätiedotus lupaa ensi ja seuraavaksi viikoksi niin lämmintä, että otin riskin ja aloin istuttaa väritattaria ulos jo tänään. Samalla saan tilaa kasvihuoneeseenkin. Toivottavasti ennusteet pitävät paikkansa eikä halloja tulisi enää.
Puutarhassani minulla ei ole mitään isoa peltoa käytettävissä, vaan hyötykasvipenkit ovat hajallaan perennojen ja muun puutarhan väleissä. Kasvihuoneen seinustalle mahtui yksi laatikollinen taimia, loput pääsevät ns. varamaalle, josta vähitellen otan pois perennojen ja pionien taimet pois ja muutan sen kokonaan värikasvien käyttöön. Ainakin tämmöinen olisi tarkoitus.
Seinustan penkki oli muokattu jo toukokuun alussa, ja siihen oli lisätty lantakompostia, minkä jälkeen olin peittänyt penkin lehti- ja ruohosilpulla. Nyt istuttaminen oli helppoa ja maa sopivan kosteaa katteen alla, vaikka täällä ei ole satanut juuri lainkaan koko toukokuussa.
IN ENGLISH
Usually I start to plant tender vegetable plants and japanese indigo plants outside in June, when it is certain that there are no frosts any more, but now the 10 day weather forecast gives such promising high temperatures, that I took a risk and started to plant my japanese indigo outside today. So then I also get more room to plant things inside the greenhouse, too.
In my garden I don't have a big open field, instead I have several smaller beds and perennials growing around. By my greenhouse, I have one bed and I planted there some of the japanese indigo plants. Most of them are going to be planted this year in my so called spare beds, where I have had perennial plants and peony seedlings, which I have now moved away to their proper place, and it will become a place only for dye plants. At least that is the plan.
The bed by the greenhouse was turned in early May, and we added then horse manure compost, and after that I covered the bed with dry leaf and grass clippings and it was ready and waiting for the plants. Now planting was easy and the soil was just the right moisture under the mulch even though we haven't had hardly any rain in all May.
Väritattaren taimet ovat kyllä jo ihan sopivan kokoisia istutukseen ja niillä oli hyvä juuret paakuissa.
Varamaan maa laitettiin kuntoon taimia varten vasta tänään, joten siellä ei ole vielä katetta maan pinnalla.
IN ENGLISH
Japanese indigo plants were big enough for transplanting, and they had good roots.
The spare beds were prepared for planting today, so there is no mulch yet.
Vielä jäi istutettavaa huomiseksi (alkoi sataa), yhteensä laitan nyt n 170 tainta väritatarta ja sitten elo- ja syyskuulla pääsen värjäämään sinistä ensi talven varalle. Eihän se ole kovin paljoa, mutta toivottavasti riittää, koska väritatar on niin satoisa ja antaa paljon väriä.
Peitin istutetut taimet kasvuharsolla, joka saa olla niiden päällä juhannukseen saakka, ja myöhemmin ensi viikolla katan taimien välit ruohosilpulla.
IN ENGLISH
I have still planting to do tomorrow (it started to rain), I have total of about 170 plants of japanese indigo this year. Not very much, but I hope enough for the blue dyeings in August and September for the blue yarn I need for the winter, japanese indigo is such a good plant for indigo.
The plants are covered by horticultural fleece now and I will mulch them with grass clippings later.
Istutin muutaman isoimman taimen myös kasvihuoneeseen, viiniköynnäksen alle, ja toivon näiden ehtivän tehdä kukkia kasvihuoneessa, jotta sitten saisin niistä siemeniä syksyllä.
IN ENGLISH
I also planted the biggest plants inside the greenhouse, under my grapewine, and I hope that these plants will start to flower earlier and I would get seeds from them in the autumn.