Friday, June 19, 2020

Madder Krappikelit



Nyt on tullut niin kuumat kelit, että on taas hyvä laittaa krappivärjäyksiä kasvihuoneeseen. Esipuretetut langat vaan sekaisin krapin kanssa paljuun ja muutaman kerran päivässä lankoja voi painella takaisin veteen, ja sekoittaa, koska aina pinnassa liemi on lämpimintä. Ylläolevat langat ovat tuossa kolmatta päivää, ja nyt jo on noin hyvä väri. Luulen, että näillä helteillä langat ovat valmiina viidentenä päivänä.

IN ENGLISH
It's been so hot here lately, that it is a good time to start madder dyeing without no other heat. This tub is inside my polytunnel where it stays warmer also during nights. I just put mordanted yarns together with soaked madder in the bath, and let them dye without no additional heat. The yarns in the picture are now in day 3, and already dyed well. I think I'm going to let them dye until maybe day 5.


Pieni krappimaani oli päässyt viime kesänä niin rikkaruohojen valtaan, että kaivoin toukokuussa kaikki kasvit ylös. Penkki jyrsittiin, lisättiin kompostia ja nyt siinä kasvaa väritatarta, joka on sen verran tuuheaa, että se torjuu myös pienempiä rikkaruohoja. Vaihtoehtoina oli myös peruna tai kesäkurpitsa, ne ovat myös hyviä rikkaruohoisen penkin ensikasveja.

Pari krapin tainta istutin uudestaan lavaan, ja muutaman purkkeihin. Lopuista otin juuret talteen ja laitoin kuivumaan. Lopulta satoa tuli aika vähän ja uskoisin juuri rikkaruohojen olleen syynä:(.

IN ENGLISH
My small madder bed had become so neglected and full of weeds last summer, that I dug all madder up this May. We prepared the bed again better, and added some horse manure compost, and then I planted japanese indigo in it. Japanese indigo is so vigorous and big, that smaller weeds don't have a chance with it. I could have planted also potatoes or zucchini in it, I think they are also good plants to grow first year in a bed which is infected with weeds.

I planted two madder plants in a fresh and good raised bed, and some into pots. From the rest I took the roots and dried them to use later. Harvest wasn't very big, possibly because of the weeds:(.


Toukokuussa siirretyt resedat ovat nyt hyvässä kasvussa, ja niistä tulee kyllä satoa ja myös siemeniä elokuussa:) .

Weld which I transplanted in May is growing well, and I'm going to have good yellow from them in August:).


                           HYVÄÄ JUHANNUSTA                HAPPY MIDSUMMER


4 comments:

  1. The colour looks very strong - beautiful. Did you use fresh roots? I'm also planning on some madder dyeing in near future and hope for some nice colour.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks Ladka:). I used the same amount of madder as yarn, so it gives a strong colour. That is bought madder, I dry my own first for six months before using, and I don't have very much of it, maybe to dye only couple of skeins. Madder survives here, but at least in my garden it grows very very slowly:(. Growing season may be too short for it here. That is also one of the reasons I dug it up, and only grow it as an example now:).

      Delete
  2. Ouh, miten upean värinen akileija!
    Luulen, että otin just puikoille sun krappivärjäämän Velhon osaksi Fair Isle -neuletta. Se on toisessa osoitteessa, joten en ihan just pääse asiaa tarkastamaan. Ihana tuollainen viininpunainen kumminkin.
    Hyvää juhannusta!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hyvää juhannusta sullekin:). Kasvatin aikoinaan akileijoja nimeltä 'Ruby Port', ja tuo on yksi niiden alkuperäisten siemenjälkeläisiä ja ihan samanlainen kuin emokasvi, vaikka muutenhan niistä voi putkahtaa vaikka mitä, siis siemenistä. Yllättävän hyvin muoto ja väri on pysynyt noissa, niitä on siis useampikin:). Jostain syystä nyt on tosi hyvä akileijavuosi.

      Delete