Showing posts with label Tricholomopsis rutilans. Show all posts
Showing posts with label Tricholomopsis rutilans. Show all posts

Sunday, September 28, 2008

Yellows from mushrooms Keltaisia sienivärejä

Viime viikolla olimme pienellä parin päivän lomalla ja kävimme vanhempieni luona Tampereeen pohjoispuolella kyläilemässä. Lähistöllä oli Hämeenkankaan hiekkamaastoja ja ajattelin, että jospa sieltä löytyisi hernekuukusia. Niiden kausi oli tietysti jo aika pitkällä, mutta ilmat olivat hienot ja niinpä kävimme isäni opastuksella kankaassa. Pysähdyimme hylättyjen hiekkakuoppien luo, mutta sieltä löytyi vain hiukan kuivahtaneita nummi (kuvassa yllä)- ja äikätatteja. Kun ei muuta ollut, niin ne piti tietysti kerätä pois:)
In English
Last week we took a little vacation and went to visit my parents for couple of days. They live about 200 km north from our home, past Tampere, in the countryside. The ground is more sandy there, so I thought that maybe we could find some Pisolithus arhizus there. The season was a little past them, but the weather was sunny and so we went with my father to try to find Pisolithus mushrooms. No such luck though, the first place where we looked, there was nothing except Suillus bovinus (in the picture above) and some Chalciporus piperatus (these are good dye mushrooms), so then we collected them:)

Toisen hiekkakuopan reunama olikin sitten parempi paikka, hernekuukusia ei edellenkään näkynyt, mutta erilaisia väriseitikkejä löytyi, samettijalkoja (paljon kuivemmissa paikoissa, mistä niitä täällä tavallisesti löydän), lisää tatteja ja kuvassa olevia purppuravalmuskoja. Näistä olin tosi tyytyväinen:) Uskomatonta, miten eri näköisiä ne voivat olla nuorena vasta maasta nousseena ja sitten vanhana. Kuvassa pienet sienet ja iso kannon tyvessä ovat kaikki samaa lajia. Alla kuva nuorista yksilöistä lähempää.
In English
The other place where we stopped was much better for mushroom hunters, no Pisolithus there either, but different dye Cortinarius mushrooms, Velvet Pax (in much drier places where I am used to seeing them) and the mushrooms in the picture, Tricholomopsis rutilans. Here is Wikipedia page in English about it. Look, how different they look when young or old, in the picture the small mushrooms are just babies, and the big one is older. Below is a closer picture of the young ones and the typical yellow gills.

Purppuravalmuskoja löytyi useammastakin paikasta, osa ihan isoja ja yhteensä saalista tuli niiden osalta yli 700g.
In English
We found more of them, some quite big as you can see in the picture below, total weight of them was over 700grams.

Kun palasimme kotiin samettijalat ja seitikit menivät kuivuriin, mutta tateilla ja purppuravalmuskoilla värjäsin heti. Tatteja oli yhteensä reilut 4kg (kaksi muovikassillista), ja ne olivat aika kuivahtaneita, joten märkänä painoa olisi ollut enemmän.
Keitin niitä reilun tunnin, ja siivilöin limaisen mössön. Aiempien kokemusten perusteella en laittanut liemeen kuin 200g alunapuretettua lankaa, ja tunnin värjäyksen ynnä yön yli jäähdyttämisen tuloksena oli oikein kaunis raikkaan keltainen väri - paikoin tummempi, paikoin vaaleampi. Näin on minulle käynyt ennenkin tattiliemien kanssa, jotka ovat siivilöimisenkin jälkeen aika paksua ja limaista. Väri kuvassa vasemmalla. Olen siihen ihan tyytyväinen, varsinkin kun tatit meinasivat jäädä keräämättä.
Purppuravalmuskat sisältävät paljon enemmän väriainetta kuin tatit, niinpä kun tatteja tarvittiin 2kg/100g lankaa, purppuravalmuskoilla 700g riitti hyvin 100 grammalle ja sain siitä vielä jälkivärinkin, mitä tateista ei tule.
Keitin valmuskoja myös tunnin, siivilöin ja laitoin 100g alunapuretettua lankaa liemeen. Tunnin värjäyksen jälkeen lanka oli kauniin kullankeltaista, mutta jotenkin se unohtui liemeen yöksi ja aamulla se oli muuttunut rusehtavaksi, kuvassa oikeanpuolimmainen väri. Eli tällä sienellä kannattaa lanka ottaa heti värjäyksen jälkeen pois pesuun. Näitä ei löydy paljoa meiltä päin, mutta vuosi sitten olin myös värjännyt niillä, siitä tässä postauksessa. Olisinpa lukenut viime vuotiset kokemukset ennen värjäystä, niin olisin muistanut pitää värjäysajan lyhyenä:)
Liemestä sain kuitenkin vielä toiset 100g vaaleampaa jälkiväriä, eli hyvä värisieni.
In English
When we returned home I put Cortinarius mushrooms and Velvet Pax (sliced) to the dehydrator, and dyed with the other mushrooms right away.
I had little over 4kilos of Boletus mushrooms (two plastic bags), they were not very wet when the weight would have been more. I knew from past experience that I need a lot of them so after boiling them for one hour and straining the slimy (yak!)liquid, I put only 200grams of alum mordanted yarn to the bath. I simmered it for an hour and then let cool overnight in the bath. The result was nice bright lemony yellow, the left yarn in the picture. Some parts of the yarn were a little darker, some lighter yellow, this doesn't show in the picture, but have had this happen to me also earlier with Boletes. The bath was so thick and slimy even after straining. I am very happy with that color, especially when I almost didn't pick the Boletes:)
The other mushrooms I had, Tricholomopsis rutilans, contain much more dye than Boletes. When I had to use 2kg of Boletes /100g of yarn, with Tricholomopsis 700g was enough to dye 100grams of yarn, and I got a second color from it, Boletes didn't give more color after the initial bath.
I boiled the crushed Tricholomopsis rutilans mushrooms for one hour, strained the liquid and put 100g of alum mordanted wool to the bath. I simmered it for one hour, and then the color was bright golden, but somehow (!) I forgot the yarn to the bath overnight, in the morning it was browner and duller yellow:( The yarn in the right in the picture. So remember not to let the yarn cool in the bath when dyeing with this mushroom! I put another 100grams of alum mordanted yarn to the bath and got nice lighter yellow from it after one hour.
These are not very common mushrooms near our house, but I had dyed with them last year, here in this posting. I wish I had read what I wrote last year, and kept the dyeing time shorter now. But anyway, it is a good mushroom for dyeing and I am very happy we found them:)


Friday, October 12, 2007

Mistä sain idean Where I got the idea

Purppuravalmuskaa ei ole mainittu värisieneksi monissa värjäyskirjoissa, mutta Carla ja Erik Sundströmin Sienivärjäys- kirjassa he mainitsevat lyhyesti, että monet keltaiset sienet, jotka kasvavat lahopuissa, esim karvaslakit, helokat, lahokat ja purppuravalmuskat, sisältävät ruskeankeltaista hispidiiniä ja oranssia norangoniinia. Ne kiinnittyvät kirjan mukaan heikosti ja värjäykseen tarvitaan paljon sieniä, mutta ainakin nämä pari kertaa kun olen purppuravalmuskaa kokeillut, siitä on tullut voimakas väri. Jospa vedellä tai sienten iällä on jotain vaikutusta? Tai sitten nämä vaativat esipuretuksen.
Myös Bessetten The Rainbow beneath my Feet sanoo purppuravalmuskasta saatavan ruskeaa, partavalmuska on toinen lähisukuinen, josta kirjan mukaan tulee beigeä.

In English

I got the idea to try dyeing with Tricholomopsis rutilans from Carla and Erik Sundströms book Sienivärjäys (Mushroom dyeing), where they mention shortly that many yellow mushrooms, that grow on decayed wood, like Gymnophilus, Pholiota, Hypholoma or Tricholomopsis rutilans, contain brownish yellow hispidin- dyestuff and orange norangonin. The book says that you need a lot of mushrooms to get color from these, but from couple of experiences I have, at least T.r is a good dye mushroom. Maybe it is the water, or the age of the mushrooms or maybe these need the yarn to be premordanted. I don't know.
Also The Rainbow Beneath my Feet by Arleen Bessette mentions Tricholomopsis rutilans as a dye mushroom and according to that book, it gives brown color. A related specied Tricholomopsis vaccinum gives only beige. I haven't found that mushroom, so I don't have experience with it.

Thursday, October 11, 2007

Purppuravalmuskavärjäys Dyeing with mushroom Tricholomopsis rutilans




Sain viime viikolla kilon purppuravalmuskoita, Tricholomopsis rutilans, eli kuvissa näkyvät sienet. Ne kasvoivat matalalla männyn kannolla, samalta paikalta olen aiempinakin vuosina kerännyt näitä. Purppuravalmuskan erottaa nuorena hyvin muista sienistä purppuraisen lakin ja jalan väristä, sekä keltaisista heltoista, mutta vanhemmiten purppurainen väri haalistuu. Onneksi ryhmässä on yleensä aina jokin nuorikin yksilö joukossa. Nämä ovat myös aika isoja ja tukevia sieniä verrattuna helokoihin tai lahokoihin, joita myös voi kasvaa kannoilla.
In English
I got last week one kilo of Tricholomopsis rutilans - mushrooms, all that you can see in the pictures. They grew on a pine tree stump (cut very low) and I have gotten same mushrooms from that place also before. Young mushrooms of this species are easy to identify from the purplish cap and leg but the colors fade when mushrooms become older, then they are not so easy. These are quite sturdy mushrooms compared to most other species that grow on decayed wood, as you can see when you think that all the mushrooms in the top picture weighted together a kilo (more than 2 pounds).
Murskasin tuoreet sienet, keitin niitä reilun tunnin. Jo heti keiton alkuvaiheessa liemi oli kellanruskeaa. Siivilöin sienet pois ja laitoin liemeen 100g alunalla esipuretettua lankaa. Välittömästi se alkoi ottaa keltaista väriä ja puolen tunnin värjäyksen jälkeen (80-90C) lanka näytti jo melkein liian ruskealta, joten otin sen pois. Lopulta se ei kuitenkaan ollut ruskea, vaan pesun ja kuivauksen jälkeen se on tuo vasemman puolimmainen lanka. Pesussa väriä ei lähenyt paljoa pois.
Jälkiliemeen laitoin toiset 100g myös esipuretettua lankaa ja aluksi näytti, että siihen ei tartu väriä paljoa mitään enää, mutta kun annoin langan jäähtyä vielä värjäyksen jälkeen väriliemessä yön yli, niin aamulla se oli ihan mukavan vaalean keltainen eli oikean puolimmainen lanka. Kilolla sieniä tuli 200g keltaista lankaa, aika riittoisa sieni. Jos nyt löytäisin lisää näitä, niin kokeilisin laittaa suoraan 200g lankaa ensimmäiseen liemeen, kuvittelisin, että varsinkin pitkällä värjäyksellä molemmista tulisi hyvän keltaisia.
En ole vielä testannut näiden valonkestoa, mutta yleensähän sienikeltaisten valonkesto on parempi kuin suurimman osan kasveista saatavien keltaisten. Täytyy kokeilla.
In English
I crushed the mushrooms and boiled them for little over an hour. The liquid started looking yellow almost from the start. I strained the mushrooms and put 100grams of alum premordanted wool to the bath. It turned immediately yellow and after 30 minutes simmering, I started to worry that it becomes too brown, so I took the yarn from the pot. The color was not too brown, it is the golden yellow on the left after washing and drying. It was easy to wash, there was not very much unattached color.
I put another 100grams of alum mordanted wool to the afterbath. First it didn't seem to take any color, but after simmering for an hour and letting the yarn cool in the bath over night, it was nice light yellow, the one on the right. This is a good dye mushroom, if only I could find more of these. With one kilo I could dye 200grams of yarn. If I could do this again, I would propably put 200grams in the first bath and still I think I could get good medium yellows.
I haven't tested these for their light fastness, but usually mushrooms yellows are better than most plant yellows. I have to test them.