Saturday, February 23, 2019

Recent Cortinarius colors Verihelttaseitikkivärejä viime viikolta


Tässä on erilaisia kuivatuilla verihelttaseitikeillä värjättyjä lankoja. Jos sienistä erottelee lakit ja jalat toisistaan tuoreina ja kuivaa ne erikseen, voi sitten myöhemmin värjätä eri sävyjä vaihtelemalla lakkien ja jalkojen suhdetta tai värjäämällä kokonaan erikseen kummallakin. Jaloista yksinään tulee kellanoranssia ja lakeista punaista/punaoranssia. Väriin vaikuttaa lisäksi moni muukin asia. Nuorilla tuoreilla verihelttaseitikeillä väristä tulee oranssimpi pelkillä lakeillakin värjättynä, kuin jos sienet ovat täysikokoisia ja vanhempia, ja kuivattuja. Värjäyslämpötila vaikuttaa tosi paljon saatavaan väriin, samoin kuin se ovatko sienet samassa liemessä lankojen kanssa vai ei. Kaikkein parhaita punaisia olen saanut 60°C lämpötilassa niin, että sienet ovat samassa lankojen kanssa. Sieniä vain liotetaan ennen värjäystä, ei keitetä. Korkeammassa lämpötilassa ruskeat ja keltaiset väriaineet vapautuvat/tarttuvat taas paremmin, ja silloin väristä tulee oranssimpaa. Myös vesi vaikuttaa. Vesijohtovedessä väristä voi tulla erilaista kuin kaivovedessä ja kaivoissakin on eroja.

Ylläolevissa langoissa kolme vasemmanpuolimmaista on värjätty niin, että sieniä on liotettu yön yli ja sitten keitetty tunti ja siivilöity, ja itse värjäyslämpötilakin on ollut 70-80°C. Vasemmanpuolimmaisimmassa oli lakkeja 75% ja jalkoja 25%, seuraavassa lakkeja 90% ja jalkoja 10%. Yllättävästi se näyttää kellertävämmältä vaikka jalkoja oli suhteessa vähemmän, mutta ehkä vaaleamman harmaa pohjaväri vaikuttaa. Kolmas eli keskimmäinen vyyhti on värjätty pelkästään lakeilla, samalla tavalla keiton ja siivilöinnin jälkeen. Se näyttääkin enemmän punaruskealta kuin nuo missä on ollut jalkoja mukana.

Keitin kertaalleen siivilöidyt sienet uudelleen parin päivän kuluttua (sienet olivat jo alkaneet hiukan haista!) uudessa vedessä ja värjäsin niillä, tuloksena nuo kaksi oikeanpuolimmaista vyyhtiä. Reunimmaisin on värjätty pelkistä lakeista tehdyllä liemellä, ja toisessa oikealta on sienet seoksesta, missä oli 10% jalkoja. Kuivattuja sieniä oli kussakin alunperin70g/100g lankaa, mutta noissa oikeanpuolimmaisissa, missä sienet oli keitetty toiseen kertaan, oli lankoja liemessä vain puolet alkuperäisestä määrästä. Kaikki langat olivat alunalla ja viinikivellä esipuretettuja. Selvästi näkee, miten sieniin oli vielä jäänyt paljon erityisesti punaisia väriaineita, vaikka ne oli keitetty kertaalleen. Keltaiset ja ruskeat väriaineet olivat liuenneet ensimmäisessä keitossa paremmin. Jos haluaa mahdollisimman voimakasta väriä, sienet kannattaakin keittää useampaan kertaan puhtaassa vedessä niin että kaikki väri irtoaa sienistä, ja sitten yhdistää liemet ennen värjäystä.

IN ENGLISH
Here is a picture of yarns I dyed recently with dried mushrooms Cortinarius semisanguineus. If you separate stems and caps after picking the mushrooms and dry them separately, you can later dye different shades by changing the ratio between caps and stems, or dye separately with either stems or caps. From stems alone you can get orange yellow, and from caps red/reddish orange/brownish orange. There are so many things that affect the resulting color. From young and fresh mushrooms the color is more orange than red, than from older specimen.  The best red comes when the mushrooms are frost bitten and very old, but then they are a bit difficult to dry. The extraction and dyeing temperature has big influence on the color, also whether the mushrooms are in the same bath with the yarns or not. I have gotten the best reds from these mushrooms when I have kept the temperature no more than 60°C, and the mushrooms are in the same bath with the yarns. I just soak the dried mushrooms before dyeing, I don't boil them. In higher temperatures the browns and yellows come out/attach better, and the color becomes more orange. I suspect also water may affect the color, and water from different well or town water may give different results.

The yarns in the picture were dyed so that the mushrooms were soaked overnight, then boiled for one hour and strained. The dyeing temperature was 70-80°C. The first yarn from the left had 75% caps and 25% stems, and the next one 90% caps and 10% stems. Surprisingly it looks more yellow orange, but it was dyed on lighter grey base yarn than the first, so that must be it. The third (the middle) skein was dyed with caps only (on grey yarn) and it is more reddish brown.

Then after couple of days I boiled the once used (and already a bit smelly!) mushrooms again in fresh water, and dyed with them. The result is the two skeins on the right. The one on the far right was dyed with the mushrooms left from the middle yarn dyeing, only caps. The second yarn from the right was dyed with bath made with mushrooms left from extraction with 10% stems (second from the left). Originally in the first baths I used 70% dry mushrooms/100g yarn, but after the second boiling I dyed only half the amount of yarn of the original, to get a stronger color. All yarns were premordanted with alum and cream of tartar. You can clearly see that there was still a lot of color left in the mushrooms even after the first boiling, and especially red color. Yellow and brown dyes were extracted better to the first boiling. If you want the strongest possible color, it is best to use multiple extractions of the mushrooms in fresh water (to get all the color out of mushrooms), and then combine the extractions before dyeing.

Sunday, February 17, 2019

Wood ash lye for dyeing Tuhkalipeää värjäykseen


Nyt talvella tulee taas lehtipuun tuhkaa aika paljon lämmityksen sivutuotteena. Pääosin polttopuuna meillä on koivua, mutta joukossa voi olla myös vähän leppää ja tuomea.

IN ENGLISH
In the winter we get a lot of ash from heating the house. Mostly our firewood is birches, but there is also some alder and bird cherry.


Osa tuhkasta menee kasvimaalle, mutta teen myös tuhkasta tuhkalipeää kesää varten. Netissä on paljon hienoja ja monimutkaisia ohjeita miten tuhkalipeää tehdään saippuanvalmistusta varten. Minun tapani on tosi yksinkertainen, koska värjäykseen tuhkalipeän ei mielestäni tarvitse olla niin puhdasta.
Eli kaadan kiehuvaa vettä tavallisessa ämpärissä olevan tuhkan päälle ja kun lipeä on asettunut yhden tai kahden päivän päästä, niin se on valmista. Otan sitten kipolla kirkkaan tuhkalipeän ämpäristä  eri astiaan säilytystä varten ja sitä voi säilyttää suljetussa astiassa pitkäänkin. Astia täytyy laputtaa kunnolla, ettei kukaan luule siinä olevan mitään juotavaa! Pohjalla oleva tuhka menee kasvimaalle. Tosin en tiedä, onko sillä enää minkäänlaista vaikutusta, mutta haittaakaan siitä ei varmasti ole.

IN ENGLISH
Part of ashes goes to the garden, but I also make wood ash lye from the ashes to use in the summer with dyeing. In the internet there are a lot of complicated instructions how make wood ash lye for soap making. My way is very simple, because I think for dyeing the lye doesn't need to be so pure as for soap. 
So, I just pour boiling water over the ashes in a bucket, and when the sediment has settled in a day or two, lye is ready. I then take the clear lye from the top to a separate container to use later.  Ready wood ash lye can be stored in a closed container for a long time.  It must be labeled well! The sediment in the bottom goes to the garden. I don't know if it does any good any more, but it doesn't hurt either.


Tällä kertaa tuhkaa oli noin kolmasosa ämpärillisestä ja vettä kaksi kolmasosaa. Lipeästä tuli aika vahvaa, pH näyttää olevan 10-11 välillä. Tätä käytän sitten myöhemmin mm puiden kuorilla värjätessä. Piiskujen, resedan ja muiden keltaista antavien kasvien keitinliemeen laitan lorauksen tuhkalipeää (tai kidesoodaa), ja käytän tätä myös indigovärjäykseen.

IN ENGLISH
This time I had about one third of ashes and two thirds of water. Lye became good and strong, pH seems to be between 10-11. I use this lye later when I ferment barks for dyeing. I also add a glug of wood ash lye (or washing soda) to the extraction water when  I use weld, goldenrod or other yellow giving green plants. It is also good to use in indigo dyeing.


Tuesday, February 12, 2019

Valentine's Day offer Ystävänpäivätarjous




Ystävänpäivätarjouksena on nyt kaupassani 12-14.2 kaikista tarvikepaketeista alennus -10% :).
Aurinkoisia talvipäiviä kaikille ystävilleni.


Valentine's Day offer in my shop from February 12 - 14: 10% off from all mitten kits:).
I wish beautiful winter days for everyone.



Sunday, February 3, 2019

January Mittens Tammikuu lapaset


Tämä lapasmalli on ollut minulla pitkään keskeneräisenä, varmaan pari vuotta. Olen kokeillut sitä eri värityksillä, enkä vaan ole ollut tyytyväinen.  Jotenkin ne eivät ole tuntuneet oikeilta.
Nyt tammikuun loppupuoli oli hyvin kylmä ja luminen, ja siitä sain inspiraation kokeilla valko-harmailla väreillä ja vihdoin tulikin oikein hyvä! Ainakin omasta mielestäni:)  Luminen talvimaisema koivikossa, valkoista ja erilaisia rusehtavan harmaita. Lapasen nimi on Tammikuu, ja sitä on nyt saatavilla tarvikepakettina kaupassani.

IN ENGLISH
I have been struggling with this mitten for a long time, at least two years. I have tried it with different colors, but haven't been satisfied. Somehow it hasn't been right.
Now this year January has been cold and very snowy, and it gave me inspiration to try with white and grey colors, and the mittens turned out very good! At least I think so:) A snowy scenery in birch forest with white and different shades of grey and brownish grey.
These mittens are called January, and I have them now in my shop as a mitten kit with yarn and instructions.