Saturday, October 25, 2008

Pictures of my japanese indigo dyeings Väritatarvärjäyskuvia


Nyt on viimeisetkin väritattaret kerätty kasvihuoneesta.
Tämä oli taas omituinen syksy säiden suhteen, ulkona ensimmäiset hallat tulivat syyskuun alussa ja palelluttivat kasveja silloin, mutta osa jatkoi kasvuaan ja huolimatta yhdestä kylmästä yöstä syyskuun lopussa, vieläkin näissä on jopa ulkona pieniä uusia lehtiä. Tämä on hyvin hallanarka kasvi ja pidinkin ne peitettynä harsolla, kasvihuoneessa taas oli kylminä öinä lämmitin. Ulkoa en saanut kuin yhden kunnon sadon ja vähän pieniä lehtiä, mutta kasvihuoneessa heinäkuun lopulla leikkaamani kasvit kasvattivat syyskuun loppuun mennessä mahtavan uuden kasvuston. Jos olisi ollut lämpimämpi kesä, myös ulkoa olisi varmasti saanut enemmän lehtiä.
Yhteensä minulla oli 62 tainta, ja olen niillä värjännyt n 7,5kg lankaa erilaisiksi sinisiksi (yli 100g per taimi keskimäärin). Hiukan tummaa, ja suurin osa keskisinistä tai vaaleaa, mutta silti väritatar oli hyvin riittoisa värikasvi.


In English
Now I have dyed with all the japanese indigo that I have grown this year.
This has been very unusual autumn weatherwise, the first frost came already in the beginning of September, but it was only one night. It seemed to kill my japanese indigoes which grew outside, but when the weather became warmer (+10C) again, some plants started to grow again and I got more leaves from them a month later before the second frosty night came. Since then it has been no frosts and it is almost November now. Next week the weather forecast has predicted snow, so now I have cut also the rest of the plants from my greenhouse.
From the plants that grew outside I got only one big crop of leaves and some smaller leaves later, but the plants that grew inside the greenhouse (or is polytunnel better word?) grew two big crops. First was cut in the end of July and the second was ready in the end of September, two months later. We had a very cloudy and cool summer, so I am sure that in a warmer summer, I would have gotten even better crop.
I grew total of 62 plants and dyed with them about 7,5kilos of yarn (average of over 100grams from one plant). Some yarns were quite dark blue, most medium or light blue.

Suurimman osan värjäsin tavallisella menetelmällä, mitä kuvasin aiemmassa postauksessa, täällä, mutta jonkin verran myös suoravärjäyksenä etikan kanssa. Jälkimmäinen tapa oli aikaa vievempi, siksi se jäi lopulta hiukan vähemmälle.
Purkilliseen mahtui lehtiä hautumaan n 800g, lehdet saivat hautua yleensä pari tuntia, jolloin lämpö oli noussut 70C, sitten sammutin levyn ja useasti purkki sai vielä hautua seuraavaan päivään. Tähän haudutusprosessiin olisi pitänyt ennättää paneutua vielä tarkemmin, joskus liemi oli aika kirkasta ja minusta tuntuu, että silloin langoista tuli vaaleampia kuin jos liemi oli tummaa kuten alakuvassa, mutta tässä koko tuoreilla lehdillä värjäyksessä on vielä tosi paljon, mitä en tiedä, ensi kesäksi ja tuleviksi vuosiksi riittää paljon kiinnostavia asioita. Tai sitten näihinkin kysymyksiin löytyy vastauksia muiden kokemuksista kirjoista tai netistä:)
Kokeilin myös josko samojen lehtien toisesta haudutuksesta tulisi lisää sinistä, mutta ei, kyllä suurin osa sinisestä oli irronnut ensimmäisellä kerralla. Sen sijaan jo käytettyjen lehtien uudellen hauduttamalla saadusta liemestä sain värjättyä kaunista keltaista normaalilla alunapuretuksella. Sen verran myös olen kokeillut tuon keltaisen valonkestoa, että se tuntuu olevan aika hyvä, kuukaudessa kuistilla nyt syksyllä väri ei haalistunut juuri lainkaan. Tosin aurinkoa ei paljoa ole näkynyt, mutta samassa ajassa monet muut keltaiset olisivat kyllä haalistuneet.

In English
Most of the time I dyed with traditonal way, which I described in an earlier posting, here, but I also did some direct dyeing with vinegar. The latter is more time consuming so that is why I did less that way:(
In my big glass jar I could put about 800grams of fresh leaves at a time, I heated them to 70C in two hours and most of the time I also left them until next morning before I used them.
There are so many mysterious things about dyeing with fresh leaves of japanese indigo and so many things to experiment, for instance it seemed to me that when the liquid was paler, also the yarns were not so dark. And when it was darker like in the picture below, also the yarns were darker, but this is just how it feels, I could be wrong and the darker outcome would be a result of some other factor. Ah, luckily there is always next summer.. and summers after that, or maybe I find all the answers from someone else's experience in books or in the internet:)
I also tried if I could get more blue pigment from a second decoction of the same leaves, but no, most of the blue is in the first jar. Instead of more blue, I got nice strong yellow on alum mordanted yarn when I dyed the normal way with used japanese indigo leaves which I had simmered (I think boiling is bad for the yellow, too) for a while. I also tested the lightfastness of that yellow for a month outside and it didn't fade at all. of course there wasn't so much sun, but I think some other yellows (like onion skins) would have shown signs of fading in that time.
I used these yellow for greens when I overdyed them with blue japanese indigo.

Kun värjäsin ensimmäisiä kertoja kesällä näillä väritattarilla, niin liemi vaahtosi kovasti sinisenä, myöhemmin se ei useinkaan vaahdonnut kovasti, vaikka väri oli hyvin tumma ja langoista tuli tummia sinisiä. Miksi joskus vaahtoa tulee ja joskus ei, sekin jäi mysteeriksi, vaikka aina tuli hyviä sinisiä lankoja.
In English
In August when I dyed first time, I got a lot of blue foam when I oxidized the bath, and couple of times later, too, but sometimes there was hardly any foam even though the color was very dark and I got dark blue in the yarns. Why there is sometimes more foam than other times I don't know, but I could get good colors without much foam.

Syyskuussa halusin värjätä isomman erän samaa sinistä. Koska en tiennyt olisinko voinut hauduttaa lehtiä suoraan isossa kattilassa ilman vesihaudetta???, tein useamman haudutuksen lasipurkissa peräkkäisinä päivänä, yhdistin liemet isoon pataan ja jatkoin kuten tavallisesti. Lisäsin soodan ja ditioniitin määrää samassa suhteessa ja odotin kaiken menevän kuten pienemmässäkin kattilassa, mutta jostain kumman syystä langoista tuli hyvin vaaleita, kolmenkaan dippauksen jälkeen väri ei tummentunut, kuva alapuolella. Käsittämätöntä!!

In English
In September I wanted to dye a bigger amount of the same blue and as I didn't know if I could heat the fresh leaves in a big kettle without the double boiler thing???, I did it in the glass jar like before, three times in consecutive days, combined the liquids and added washing soda and sodium hydrosulfite, but increased the amounts in proportion to the liquid. I expected to get the same colors as before but for some reason the yarns were very pale, even after three dipping and oxidizing, the picture below. I still can't understand why the bath didn't dye like before!!
Jotta tämä menisi vielä käsittämättömämmäksi, edellinen epäonnistunut väritatarliemi jäi pataan viikoksi, jonka jälkeen aioin värjätä samassa liemessä tavallisella intialaisella indigolla. Olin jo tehnyt kyypin valmiiksi pikkupurkkiin, lisännyt padassa lämmitettyyn vanhaan väriliemeen ditioniittia poistamaan hapen ja ennen uuden indigon lisäystä katselin lientä: miten hyvän keltaiselta se näytti. Ajattelin, että ei se ota jos ei annakaan, ja kokeilin laittaa viikon vanhaan väriliemeen muutamia vyyhtejä lankaa ja ihmeellistä kyllä niistä tuli hyviä sinisiä, paljon voimakkaampia kuin viikkoa aiemmin! Kuva näistä uusista langoista alla.
Indigolle oli siellä liemessä tapahtunut jotain tämän viikon aikana, selvästikään liemi ei ollut valmista ensimmäisellä kerralla vaikka tein kaiken omasta mielestäni kuten pitikin.

In English
Even more peculiar is what happened a week later. I had saved the bath and was going to use it as a base to indian indigo powder. I had already made the stock solution in a small separate jar, and I then heated the old japanese indigo bath, added some sodium hydrosulfite to it and when I looked at the bath half an hour later (before adding new indigo to it), it looked so yellow and right that I decided to try to dye with it some skeins, why not, I could always redye them later. And what do you know, they turned out good blue, much darker than the yarns week before!! Picture of these yarns is below.
Somehow the indigo wasn't ready when I dyed the first time (even though I think I did everything right) and during that week something had happened to it.
Vielä muutamia sinisiä ja vihreää, kaikki väritatar värejä:)
In English
Another picture of blues and green dyed with japanese indigo.

14 comments:

  1. this is just amazing. thank you for taking the time to post in english

    ReplyDelete
  2. They are wonderful colors, I must grow some of this...I haven't been doing any indigo dyeing but your are inspirational...oh, the alchemy of natural dyeing...lol

    ReplyDelete
  3. Lovely Leena, L o v e l y !!!

    From where do one get those Japanese Indigo? I would like to try it myself.

    Go on with Your Experiments!! It's phenomenal!!

    Hanne.

    ReplyDelete
  4. Todella kauniita, aivan ihanan värisiä lankoja.

    ReplyDelete
  5. Hi Leena thanks for that brilliant summary about dyeing with your Japanese dyers knotweed persicaria (polygonum) tinctoria plants and I am impressed you kept such detailed records too.
    I have been thinking about the bath that did not dye well the the first time but did the second and I wondered if it the first time it had been over reduced and had a too high pH. Do you know what the pH was the first time? I find that if the pH is too high for wool and the vat is over reduced you get a very pale result also if the temperature of the bath is too high. Otherwise it remains one for the mysteries of indigo designed to keep all of us indigo dyers humble!

    ReplyDelete
  6. Your indigo results are really interesting.I'm trying to buy some seeds so that I can plant a dye garden near my studio in France-do you have any, or know where I could buy them?

    ReplyDelete
  7. Uskomattoman kauniita värejä; todella paljon olet värjännyt omilla taimillasi! Minä, joka en oikein sinisestä väristä välitä, pidän kaikkia saamiasi sävyjä aivan hurmaavina!
    Larisa

    ReplyDelete
  8. I love them all, and if I could eat your yarns, I would.

    These blues, greens, and yellows (my favorite colors) are stunning.

    ReplyDelete
  9. Hurjan kauniita värejä!!!

    ReplyDelete
  10. Your Indigo experiment is fascinating and quite a mystery. The different colors of blue are all appealing to me from the softer lighter blues to the stronger darker ones. So interesting!

    ReplyDelete
  11. I love reading your blog (in english) Thanks so much for all your wonderful information! I hope to grow indigo next year!

    ReplyDelete
  12. Hello Leena,
    I dye with indigo I've grown and just the first of November the earlier skeins were not nearly as bright as the later skeins. I've read that you can use the bath for a year, if you keep refreshing it.
    Have you tried woad? (isatis tinctorum)Have you gotten the rainbow of colors possible in the second year? I loved your blues, so beautiful.
    Michaela,
    Charleston, SC. USA

    ReplyDelete
  13. Hi Michaela,
    I have dyed with woad earlier, and I had it growing also this year, but I was so excited by japanese indigo (new for me), that I just didn't have time to pick woad and dye with it at all:( and it is now under snow!
    Well, I'll get seeds from it next year and perhaps I'll try dyeing with it early in May, although I am a little sceptical that it would give me blue any more then, but I haven't tried the second year leaves before.
    Do you think I would get other colors from it then?

    I have to pour my indigo bath away when it freezes, but I am going to make another bath in April, this is because I dye with it outside. Oh, I envy you who live in milder climates!

    ReplyDelete
  14. Thank you for sharing your dyeing experiences online. You are very generous.

    ReplyDelete